Knihu momentálně nemáme skladem
Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course"
Übersetzung eines englischen E-Learning-Kurses in Sexology ins Russische (EN-RU)
Autoři
Více o knize
Die Arbeit analysiert die Herausforderungen und Techniken beim Übersetzen von Internetseiten, speziell von einem E-Learning-Kurs über sexuelle Gesundheit aus dem Englischen ins Russische. Der Kurs, der von der Humboldt-Universität zu Berlin bereitgestellt wird, dient als Ausgangstext und ist für eine breite Öffentlichkeit zugänglich. Unter der Leitung von Professor Erwin Haeberle wird die Bedeutung der präzisen Übersetzung in sensiblen Themenbereichen hervorgehoben, um kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden.
Nákup knihy
Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course", Elena Fischer
- Jazyk
- Rok vydání
- 2017
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course"
- Podtitul
- Übersetzung eines englischen E-Learning-Kurses in Sexology ins Russische (EN-RU)
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Elena Fischer
- Vydavatel
- GRIN Verlag
- Rok vydání
- 2017
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 232
- ISBN13
- 9783668380332
- Kategorie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotace
- Die Arbeit analysiert die Herausforderungen und Techniken beim Übersetzen von Internetseiten, speziell von einem E-Learning-Kurs über sexuelle Gesundheit aus dem Englischen ins Russische. Der Kurs, der von der Humboldt-Universität zu Berlin bereitgestellt wird, dient als Ausgangstext und ist für eine breite Öffentlichkeit zugänglich. Unter der Leitung von Professor Erwin Haeberle wird die Bedeutung der präzisen Übersetzung in sensiblen Themenbereichen hervorgehoben, um kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden.