Více o knize
Niniejsze wydanie piate zawiera nastepujace zmiany: 1) Wstepy do dzialow i do poszczegolnych ksiag oraz przypisy unowoczesniono odpowiednio do osiagniec naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelnikow szukajacych miejsc rownoleglych w Biblii; 2) dokonano zmian merytorycznych samego przekladu w imie wiekszej jego zgodnosci z tekstem oryginalnym, zwlaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstepujac od zbyt czestego poprawiania go wedlug tekstu Septuaginty, ktorej odmienne lekcje podano w przypisach; 3) poprawiony i ujednolicony zostal jezyk i styl przekladu, na szczegolna wdziecznosc zsluguje tu pani prof. Anna Swiderkowna w zakresie konsultacji oraz panie redaktorki Janina Dembska, Maria Nowaczynska i Maria Przybyl. Niech to nowe, gruntownie zmienione wydanie piate Biblii Tysiaclecia jeszcze lepiej niz poprzednie sluzy polskiemu czytelnikowi, ktory pragnie glebiej wnikac w zapisane Slowo Boze.
Nákup knihy
Pismo święte, Kolektiv autorů
- Jazyk
- Rok vydání
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Pismo święte
- Jazyk
- polsky
- Autoři
- Kolektiv autorů
- Rok vydání
- 2012
- Vazba
- měkká
- ISBN10
- 8370147003
- ISBN13
- 9788370147006
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Duchovní literatura, Náboženská témata, Náboženství, Příručky a návody, Spiritualita a duchovno, Křesťanská témata, Křesťanství, Víra, Bible, Katolická církev, Naděje, Ježíš Kristus, Nový zákon, Duchovní tradice
- Hodnocení
- 4,4 z 5
- Anotace
- Niniejsze wydanie piate zawiera nastepujace zmiany: 1) Wstepy do dzialow i do poszczegolnych ksiag oraz przypisy unowoczesniono odpowiednio do osiagniec naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelnikow szukajacych miejsc rownoleglych w Biblii; 2) dokonano zmian merytorycznych samego przekladu w imie wiekszej jego zgodnosci z tekstem oryginalnym, zwlaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstepujac od zbyt czestego poprawiania go wedlug tekstu Septuaginty, ktorej odmienne lekcje podano w przypisach; 3) poprawiony i ujednolicony zostal jezyk i styl przekladu, na szczegolna wdziecznosc zsluguje tu pani prof. Anna Swiderkowna w zakresie konsultacji oraz panie redaktorki Janina Dembska, Maria Nowaczynska i Maria Przybyl. Niech to nowe, gruntownie zmienione wydanie piate Biblii Tysiaclecia jeszcze lepiej niz poprzednie sluzy polskiemu czytelnikowi, ktory pragnie glebiej wnikac w zapisane Slowo Boze.







