Knihobot

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Hodnocení knihy

5,0(2)Ohodnotit

Parametry

  • 122 stránek
  • 5 hodin čtení

Více o knize

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).

Vydání

Nákup knihy

Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami, Petra Vavroušová

Jazyk
Rok vydání
2016
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

  •  

Platební metody

5,0
Výborná
2 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.