Parametry
- 168 stránek
- 6 hodin čtení
Více o knize
Почему Япония? Потому что это страна письма: среди всех стран, которые автор мог знать, Япония — это та, где он встретил работу знака, наиболее близкую к его убеждениям и фантазиям, или, если угодно, наиболее далекую от отвращений, раздражений и отказов, которые вызывает у него семиократия Запада. Японский знак силен: прекрасно настроенный, организованный, выставленный, никогда не натурализованный или рационализированный. Японский знак пуст: его значимое ускользает, нет ни бога, ни истины, ни морали в этих значениях, которые царят без компенсации. И, прежде всего, высшее качество этого знака, благородство его утверждения и эротическая грация, с которой он рисуется, присутствуют повсюду — на предметах и на самых незначительных поведениях, которые мы обычно относим к несущественности или вульгарности. Место знака не будет искаться в его институциональных областях: речь не пойдет ни об искусстве, ни о фольклоре, ни даже о "цивилизации". Речь пойдет о городе, магазине, театре, вежливости, садах, насилии; речь пойдет о некоторых жестах, некоторых продуктах, некоторых поэмах; речь пойдет о лицах, глазах и кистях, с помощью которых все это пишется, но не рисуется.
Nákup knihy
Империю знаков, Roland Barthes
- Jazyk
- Rok vydání
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Империю знаков
- Jazyk
- rusky
- Autoři
- Roland Barthes
- Vydavatel
- Ad Marginem
- Rok vydání
- 2022
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 168
- ISBN10
- 5911036428
- ISBN13
- 9785911036423
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Společenské vědy, Umění & Kultura, Skutečné příběhy, Literární věda, Filosofická tématika, Umění, Filosofie, Věda, Francie, Publicistika & Eseje, Jazyky, Lingvistika, Japonsko, Vědecké teorie, Komunikace, Kultura, Zahrada, Grafika, Čaj, Tokio, Japonská kultura, Sémiotika
- První vydání
- 1970
- Původní název
- L'Empire des signes
- Hodnocení
- 3,9 z 5
- Anotace
- Почему Япония? Потому что это страна письма: среди всех стран, которые автор мог знать, Япония — это та, где он встретил работу знака, наиболее близкую к его убеждениям и фантазиям, или, если угодно, наиболее далекую от отвращений, раздражений и отказов, которые вызывает у него семиократия Запада. Японский знак силен: прекрасно настроенный, организованный, выставленный, никогда не натурализованный или рационализированный. Японский знак пуст: его значимое ускользает, нет ни бога, ни истины, ни морали в этих значениях, которые царят без компенсации. И, прежде всего, высшее качество этого знака, благородство его утверждения и эротическая грация, с которой он рисуется, присутствуют повсюду — на предметах и на самых незначительных поведениях, которые мы обычно относим к несущественности или вульгарности. Место знака не будет искаться в его институциональных областях: речь не пойдет ни об искусстве, ни о фольклоре, ни даже о "цивилизации". Речь пойдет о городе, магазине, театре, вежливости, садах, насилии; речь пойдет о некоторых жестах, некоторых продуктах, некоторых поэмах; речь пойдет о лицах, глазах и кистях, с помощью которых все это пишется, но не рисуется.


