Knihobot

Nueva Narrativa Española: El triunfo

Hodnocení knihy

Více o knize

"El triunfo" utiliza como columna vertebral partes de la anécdota shakespeariana de "Hamlet": la venganza, el hijo que se siente traicionado por todos y especialmente por su madre, la desaparición del padre, etc. Estos elementos funcionan como telón de fondo de una historia en la que Casavella conjuga los elementos básicos de su aprendizaje: un entorno que conocía, unas historias que contadas una y mil veces había oído, la música de la rumba catalana que le dio hasta el título, y un trasfondo real del presente de una ciudad (y un barrio) en transformación: la llegada masiva de los inmigrantes africanos y árabes, las excavadoras que ejecutan la demolición de manzanas enteras y las reyertas entre clanes por el control de la droga. Con estos elementos, Casavella construye una fábula que se sustenta sobre una tradición narrativa oral, la del personaje que "cuenta" o quiere dejar testimonio, cual Lázaro de Tormes moderno, de su "caso", de su vida, de lo que vio y de lo que vivió, para que, de algún modo, el texto se convierta en su salvación o en su confesión, en su redención o en su justificación.

Nákup knihy

Nueva Narrativa Española: El triunfo, Francisco Casavella, Rafael M. Mérida

Jazyk
Rok vydání
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

4,0
Velmi dobrá
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Nueva Narrativa Española: El triunfo
Jazyk
španělsky
Rok vydání
1993
Vazba
měkká
Počet stran
152
ISBN10
842264178X
ISBN13
9788422641780
Série
Hodnocení
4 z 5
Anotace
"El triunfo" utiliza como columna vertebral partes de la anécdota shakespeariana de "Hamlet": la venganza, el hijo que se siente traicionado por todos y especialmente por su madre, la desaparición del padre, etc. Estos elementos funcionan como telón de fondo de una historia en la que Casavella conjuga los elementos básicos de su aprendizaje: un entorno que conocía, unas historias que contadas una y mil veces había oído, la música de la rumba catalana que le dio hasta el título, y un trasfondo real del presente de una ciudad (y un barrio) en transformación: la llegada masiva de los inmigrantes africanos y árabes, las excavadoras que ejecutan la demolición de manzanas enteras y las reyertas entre clanes por el control de la droga. Con estos elementos, Casavella construye una fábula que se sustenta sobre una tradición narrativa oral, la del personaje que "cuenta" o quiere dejar testimonio, cual Lázaro de Tormes moderno, de su "caso", de su vida, de lo que vio y de lo que vivió, para que, de algún modo, el texto se convierta en su salvación o en su confesión, en su redención o en su justificación.