Parametry
- 1758 stránek
- 62 hodin čtení
Více o knize
Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.
Nákup knihy
Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny, Ladislav Tichý
- Jazyk
- Rok vydání
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Ladislav Tichý
- Vydavatel
- Česká biblická společnost
- Rok vydání
- 2011
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 1758
- ISBN10
- 808728738X
- ISBN13
- 9788087287385
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Učebnice, Duchovní literatura, Jazykové učebnice & Slovníky, Náboženská témata, Náboženství, Spiritualita a duchovno, Křesťanská témata, Křesťanství, Jazykové slovníky, Slovníky, Bible, Nový zákon, Řečtina
- Původní název
- Novum testamentum graece
- Hodnocení
- 4,65 z 5
- Anotace
- Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.


