Knihobot

De witte vesting

Hodnocení knihy

Více o knize

De witte vesting was de eerste roman van Orhan Pamuk die in Nederlandse vertaling verscheen. Het verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw, wanneer het Ottomaanse Rijk op het hoogtepunt van zijn macht verkeert. Een Venetiaans schip wordt gekaapt en een jonge Italiaanse student wordt als slaaf meegevoerd naar Turkije. Daar weet hij behoorlijk indruk te maken met zijn wetenschappelijke kennis. Ook zijn onverwachte talent voor het genezen van zieken dwingt bij de Turken respect af en hij wordt, hoewel slaaf, met privileges omringd. Op een gegeven moment stelt men hem toch voor de keus: de islam of je leven. Hij houdt stand en blijft zijn geloof trouw, maar zijn leven is van dan af in handen van een van de belangrijkste adviseurs van de sultan, de Hodja. Merkwaardigwijs lijkt deze man als twee druppels water op hem, en de relatie tussen beiden krijgt algauw een uitermate vreemd karakter. Het werk van Orhan Pamuk (1952) is in meer dan dertig landen vertaald.

Nákup knihy

De witte vesting, Veronica Divendal, Orhan Pamuk

Jazyk
Rok vydání
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká),
Stav knihy
Velmi dobrá
Cena
459 Kč

Doručení

Platební metody

3,6
Velmi dobrá
8775 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
De witte vesting
Jazyk
nizozemsky
Rok vydání
2002
Vazba
měkká
Počet stran
204
ISBN10
9029536489
ISBN13
9789029536486
Série
První vydání
1985
Původní název
Beyaz Kale
Hodnocení
3,55 z 5
Anotace
De witte vesting was de eerste roman van Orhan Pamuk die in Nederlandse vertaling verscheen. Het verhaal speelt zich af in de zeventiende eeuw, wanneer het Ottomaanse Rijk op het hoogtepunt van zijn macht verkeert. Een Venetiaans schip wordt gekaapt en een jonge Italiaanse student wordt als slaaf meegevoerd naar Turkije. Daar weet hij behoorlijk indruk te maken met zijn wetenschappelijke kennis. Ook zijn onverwachte talent voor het genezen van zieken dwingt bij de Turken respect af en hij wordt, hoewel slaaf, met privileges omringd. Op een gegeven moment stelt men hem toch voor de keus: de islam of je leven. Hij houdt stand en blijft zijn geloof trouw, maar zijn leven is van dan af in handen van een van de belangrijkste adviseurs van de sultan, de Hodja. Merkwaardigwijs lijkt deze man als twee druppels water op hem, en de relatie tussen beiden krijgt algauw een uitermate vreemd karakter. Het werk van Orhan Pamuk (1952) is in meer dan dertig landen vertaald.