„Nedokážu zapomenout na válku a na zánik jediné vlasti, kterou jsem kdy měl, rakousko-uherské monarchie,“ napsal Joseph Roth. „Svoji vlast jsem miloval. Umožňovala mi, abych byl současně vlastencem i světoobčanem. … Měl jsem rád ctnosti a přednosti své otčiny a dnes, kdy je mrtvá a pryč, mám rád dokonce i její chyby a nedostatky.“ Pochod Radeckého – nejzralejší a vrcholný Rothův román, jedna z nejvýznamnějších knih světové literatury 20. století – je hluboce prožitou elegickou básní, kterou na habsburské Rakousko složil poddaný z územního a národnostního okraje císařství. Stesk po ztracené minulosti a bolest ze ztráty domova se zde v jedinečné souhře mísí s humorem, ironií a sarkasmem – a to vše prostupuje láska, již není možné zradit a jež může zaniknout pouze smrtí samotného autora. „Der Leutnant Trotta, der bin ich,“ napsal Roth. Jeho obraz agonie velké říše a celé historické epochy je fascinujícím čtenářským zážitkem. Vydání v tomto překladu čtvrté, v LEDA první
Rod von Trottů Série
Tato sága sleduje osudy aristokratické rodiny žijící ve střední Evropě v bouřlivém období od konce 19. století až do první poloviny 20. století. Série mistrně vykresluje postupné úpadky a proměny jedné z nejvýznamnějších rodových linií. Sledujeme jejich lásky, zrady, politické intriky a snahy o udržení postavení ve světě zmítaném válkami a revolucemi. Je to dojemný portrét ztráty, paměti a křehkosti lidských osudů tváří v tvář dějinným zvratům.


The Emperor's Tomb
- 185 stránek
- 7 hodin čtení
A companion piece to Roth's masterpiece, The Radetzky March: an aching novel reckoning with the legacy of war, the Austro-Hungarian Empire, and the rise of the Nazi party.