Knihobot

Alexandr Sergejevič Puškin

  • Александр НКШП
  • А. Б.
  • P., Ст. Арз. (Старый Арзамасец)
  • Феофилакт Косичкин
  • Иван Петрович Белкин
26. květen 1799 – 29. leden 1837

Alexandr Sergejevič Puškin (rusky , 26. květnajul./ 6. června 1799greg. Moskva – 29. lednajul./ 10. února 1837greg. Petrohrad) byl ruský básník, prozaik a dramatik. Byl představitel romantismu a bývá považován za zakladatele moderní ruské literatury. K jeho nejvýznamnějším dílům patří poema Ruslan a Ludmila, drama Boris Godunov, prózy Kapitánská dcerka a Piková dáma a veršovaný román Evžen Oněgin.

Alexandr Sergejevič Puškin
Piková dáma / Kapitánova dcera
Kapitánská dcerka - Světová četba pro školáky
A.S. Puškin - človek a básnik
Vyšel jsem dřív než hvězda ranní
Ve znamení múz. Výbor z milostné poezie
Mozart a Salieri
  • Mozart a Salieri

    • 14 stránek
    • 1 hodina čtení

    Drama o dvou mužích, z nichž jeden byl převelice talentovaný, ten druhý mu to záviděl, a prováděl mu nepěkné lumpárny. Vydáno jako příl. časopisu Divadlo 3/99

    Mozart a Salieri
    4,6
  • A.S. Puškin - človek a básnik

    • 183 stránek
    • 7 hodin čtení

    Monografie s podtitulem Člověk a básník . Z obsahu: Jedinečnosť prírodného indivídua, Zápas sociálnej osobnosti, Tragédia duchovnej individuality, Puškin a Slovensko

    A.S. Puškin - človek a básnik
    5,0
  • Světová četba pro školáky je edice bohatě ilustrovaných, citlivě převyprávěných a zkrácených děl světové literatury. Kapitánská dcerka je historický román, který zachycuje konec 18. století, kdy v Rusku vládla carevna Kateřina II., známá jako Kateřina Veliká. V roce 1773 kozák jménem Jemeljan Pugačov prohlásil, že je svržený car Petr III., a odmítl vládu carevny. Propuklo povstání, které otřásalo kořeny monarchie. Ústředním motivem knihy, zachycující Pugačevovo povstání v Rusku v letech 1772-1774, je milostný vztah šlechtického synka a kapitánovy dcerky, jejíž rodiče se stali obětí povstání, přičemž základním konfliktem je zde rozpor mezi humánním založením mladého člověka a drastickými stránkami nevolnictví. Poslední velké autorovo dílo představuje první básnický a pravdivý obraz Pugačova a jeho povstání

    Kapitánská dcerka - Světová četba pro školáky
    4,0
  • K proslavení povídky Piková dáma s ústředním tématem touhy po penězích jistě přispěl i P. I. Čajkovský, jehož stejnojmenná opera ve světovém kontextu dokonce předčila popularitu románového příběhu Evžena Oněgina, nemluvě o 14 filmových verzích. Také příběh Kapitánovy dcery, vsazený do dramatické kulisy charakterizované rozporuplnou postavou ruského povstalce, kozáka Pugačova, není českému čtenáři neznámý.

    Piková dáma / Kapitánova dcera
    4,2
  • Pohádky

    • 78 stránek
    • 3 hodiny čtení

    Čtyři nejznámější veršované pohádky A. S. Puškina převyprávěné do prózy.

    Pohádky
    4,0
  • Evžen Oněgin

    • 360 stránek
    • 13 hodin čtení

    Puškinovo mistrovské a nadčasové dílo, čtenáře osloví nejen překrásnou literární formou, ale i krásným příběhem o lásce a přátelství, o malých i velkých životních dramatech a také o spletitosti lidských osudů.

    Evžen Oněgin
    4,2
  • Tvé šedé oči se mnou všady jdou

    • 80 stránek
    • 3 hodiny čtení

    Antologie představuje ukázky z tvorby dvanácti ruských básníků, které byly vybrány z pozůstalosti českého básníka a překladatele Ladislava Fikara.

    Tvé šedé oči se mnou všady jdou
    4,0
  • Chladný žár

    • 79 stránek
    • 3 hodiny čtení

    Výbor z básní ruského básníka, prozaika, dramatika a esejisty (1799-1837), který je považován za zakladatele moderního ruského básnického jazyka, dýchá atmosférou carského Ruska plného milostných vášní, soubojů a intrik.

    Chladný žár
    4,1
  • Básnická kronika Petrohradu. Výběr veršů i próz tematicky spjatých s Leningradem, bývalým Petrohradem. Jsou v něm zastoupeni A. S. Puškin, N. V. Gogol, A. Tolstoj, A. Blok, M. Gorkij, V. Majakovskij aj. Úryvky z děl jednotlivých autorů jsou provázeny historickým výkladem. Kniha je doplněna stručnými biografickými údaji o autorech, nástinem nejdůležitějších událostí v životě města, slovníčkem cizích slov a vysvětlivkami.

    Město na Něvě
    3,4
  • Stejně jako předchozí svazky tohoto cyklu chce i díl věnovaný ruské divadelní tvorbě přiblížit čtenářům nejslavnější díla vybraných dramatiků. Známá ilustrátorka Renáta Fučíková je převyprávěla současným jazykem či formou komiksu, aby byla co nejbližší (nejen) dnešním dětem.

    Čechov & Puškin, Gogol : 7 převyprávěných her v historických souvislostech
    3,7
  • Výběr z těch nejlepších básní od roku 1829 - 1841. Obsahem jejich básní je neustálý boj básníka s vnějším světem, který pro jeho počiny neměl porozumění. Právě v roce 1841 se nechává mladý básník zastřelit v souboji s s rozlíceným soupeřem. Sám ani nevystřelil. Pojídal klidně třešně z kornoutu. Byl zasažen přímo do srce a mrtev ihned. Dožil se 27 let.

    Lyrika
    3,8
  • Bělkinovy povídky patří mezi nejlepší Puškinova prozaická díla, ačkoliv autor sám se čtenáři v předmluvě představuje jako pouhý editor nalezeného rukopisu jakéhosi již zemřelého Ivana Petroviče Bělkina. Z povídkového cyklu tak činí namísto díla literární autority výpověď blíže neznámého člověka o světě a životě v něm. To mu umožňuje postavit do středu dění zvláštně obyčejné postavy, které se později staly inspirací pro celou moderní ruskou literaturu.

    Повести покойного Ивана Петровича Белкина = Bělkinovy povídky
    3,9
  • Slavný ruský básník a spisovatel Alexandr Puškin (1799-1837), smrtelně zraněný v souboji, zanechal šifrované zápisky, které byly tajně vyvezeny ze Sovětského svazu. O textech existuje mnoho dohadů. Podle legendy si Puškin vymínil, že smí vyjít až sto let po jeho smrti. Existují tací, kteří tvrdí, že nikdy neexistoval. Existoval - a tvoří jej otevřená zpověď o důvěrných vztazích, které měl Puškin ke své ženě, jejím dvěma sestrám a dalším ženám, a které ho přivedly k jeho tragickému konci. Tyto překvapivé události a úvahy odhalují neznámou stránku Puškinova života - ruského Dona Juana 119. století.

    Tajné zápisky z let 1836-1837
    3,6
  • Jedná se o následující povídky: 1) Piková dáma 2) Povídky nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina 3) Výstřel 4) Metelice 5) Majitel pohřebního ústavu 6) Staniční dozorce 7) Slečna selka 8) Kapitánská dcerka

    Piková dáma a jiné povídky
    3,9
  • Děj povídky, kterou Puškin napsal r. 1833 za svého pobytu ve vsi Boldinu, se rozvíjí kolem mysteriosní trojice karet, přinášejících výhru. Modelem k titulní hrdince, staré hraběnce, jež znala tajemné tři karty a prozradila je po své smrti mladému ctižádostivému důstojníku Heřmanovi, bylaPuškinovi skutečná postava z tehdejších moskevských aristokratických kruhů. Povídka, jejíž námět je v podstatě velmi kuriosní a bezmála anekdotický, působí díky Puškinovu realismu a mistrovství jeho stylu podmanivě, přesvědčivě a životně. S neobyčejnou úsporností a sevřeností děje, příznačnou pro veškerou Puškinovu prozaickou tvorbu, je zde podán poutavý pohled do života soudobé aristokratické společnosti.

    Piková dáma
    3,8
  • Jazyková úroveň: Pokročilí Zjednodušené verze známých povídek o lásce jsou určeny pokročilým studentům ruštiny. Díky nim se studenti nejen seznámí s mistrovskými díly klasiků ruské literatury, ale rozšíří si slovní zásobu, rozvinou své schopnosti porozumění mluvenému slovu a zdokonalí se ve výslovnosti. Kniha obsahuje následující povídky: A. P. Čechov „Dáma s psíčkem“, I. S. Turgeněv „První láska“, A. S. Puškin „Dubrovskij“. Pořadí povídek je odstupňováno podle obtížnosti textů jak po stránce lexikální, tak i stylistické. Texty jsou výbornou variantou pro čtenáře, kteří nemají zkušenost s jazykovými specifiky ruské klasické literatury. V publikaci najdete: - zkrácené a vhodným způsobem upravené povídky v jazyce originálu, - zrcadlový český překlad, - okomentované gramatické jevy, které se vyskytují v textu, - rozmanité tipy ohledně ruského jazyka a ruských reálií, - kontrolní otázky na porozumění na konci každé kapitoly, - zajímavé testy s klíčem v závěru knihy. Spolu s hrdiny ruských povídek poznáte všechny radosti a strasti lásky, budete svědky milostných vyznání a zpovědí, prožijete velké naděje, ale i zklamaní, a při tom se budete zdokonalovat v ruštině! S touto knihou se nebudete u studia cizího jazyka nudit a naučíte se mnohem více!

    Tri rasskaza o ljubvi. Tři povídky o lásce
    3,2
  • Tři povídky vvynikajících ruských prozaiků všechny se stejným názvem: Vánice. Vybrala a přeložila Alena Morávková.

    Vánice
    3,4
  • Boris Godunov

    • 116 stránek
    • 5 hodin čtení

    Pozoruhodná historická freska z tvorby básnického génia Puškina, tragédie líčící ve sledu obrazů z let 1598–1605 období vlády cara Borise Godunova, patří mezi vrcholná díla ruské dramatické tvorby. Hra, ve které se střídá blankvers s prózou, hra bez kladných hrdinů, drama, ve kterém svou tragédii prožívá i neobvyklá postava hry – ruský lid, dodnes poutá divadelníky i diváky svým neotřelým pohledem na boj o moc. Vychází jako 123. svazek edice D. v překladu Emanuela Frynty.

    Boris Godunov
    3,6
  • vydání. Román ve verších o marné lásce a zrádném přátelství patří ke klenotům světové literatury. Překlad Milana Dvořáka byl oceněn mimořádnou tvůrčí odměnou za vynikající překlad vydaný v roce 1999. Třetí, přepracované vydání. Dvojjazyčné rusko-české zrcadlové vydání

    Evžen Oněgin / Jevgenij Onegin
  • Pohádka o caru Saltánovi

    O jeho synu, slavném a velikém bohatýru, knížeti Kvidonu Saltánovi a o překrásné carevně Labuti

    Pohádka o caru Saltánovi
  • Výbor z prózy (Kapitánská dcerka, Piková dáma, Povídky nebožtíka Ivana P. Bělkina, Kirdžáli, Dubrovský) a dramat (Boris Godunov, Scéna z Fausta. Skoupý rytíř, Mozart a Salieri, Kamenný host, Hodokvas v době moru, Scény z dob rytířských). Soubor uspořádal B. Mathesisus s úvodní studií Emanuela Frynty.

    Výbor z díla I
  • Ivan Petrovič Berestov sloužil v mládí v gardě, dal se penzionovat a v jedné zapadlé gubernii měl statek. Jeho žena mu zemřela při porodu. Statek prakticky neopouštěl. Měl dceru, najal si anglickou vychovatelku. Dcera se jmenovala Líza nebo Betty, jak ji otec obvykle nazýval, protože propadl zcela anglické kultuře. Líze bylo sedmnáct let, když prvně spatřila Alexeje Berestova, o němž se povídalo, že je mužem v nejlepších letech, vynikající sportovec, a velký krasavec, duchaplný a i manuálně šikovný. Sešli se, popovídali a ukázalo se, že Alexej je okouzlen víc Lízou, než Líza jím. Alexej se nemohl vynadivit, jak je Líza chápavá. Alexej přijde domů, táta mu doporučuje, aby šel na vojnu, jako většina a vysloužil si aspoň husarskou hodnost. Pokud to odmítne, což i Alexej udělá, tak mu táta navrhuje, aby se oženil a to s Lízou Muromskou. Alexej ale řekne, že se mu nelíbí. Táta odvětí - Tak se ti bude líbit a hotovo, jinak nepodědíš po mě ani děravý hrnec. Čtenáři mě zprostí zbytečné povinnosti popisovat rozuzlení. (to je poslední věta od Puškina týkající se téhle povídky).

    Slečna - selka
  • Výbor z veršů v překladech E. Frynty, Jos. Hory, P. Křičky, B. Mathesia, Fr. Táborského a Zd. Vovsové obsahuje verše politické a epigramy, lyricko-epické básně Cikáni, Kavkazský zajatec, Měděný jezdec, veršovanou Pohádku o popovi a o jeho dělníku Špalkovi a básně lyrické.

    A milovat mě bude lid...
  • Svazek obsahuje část spisu o pugačevském povstání (a to vlastní historii pod názvem Pugačovská rebelie a Dovětek pro cara Mikuláše), ucelené a více zpracované úseky přípravných materiálů k Historii Petra I. (včetně stručného náčrtku k úvodu Poznámky z četby úvodu ke Golikovovým Skutkům Petra Velikého) a stati a náčrtky článků o věku Kateřiny II., o ruských dějinách, o šlechtictví, francouzské revoluci apod.

    Historické prózy
  • poéma odehrávající se v Petrohradě v době velké záplavy, která toto město postihla. Mladý Jevgenij s hrůzou zjistí, že velká voda odnesla dům jeho milenky, která zmizela společně s ním. Nešťastný a pološílený se toulá ulicemi a prokleje měděného jezdce – pomník cara Petra Velikého. Jezdec začne Jevgenije pronásledovat a ten je nakonec nalezen mrtvý na jednom ostrůvku, kam voda odnesla dům jeho milenky.

    Měděný jezdec