Curated Poems of the World
- 306 stránek
- 11 hodin čtení
Alexandr Sergejevič Puškin (rusky , 26. květnajul./ 6. června 1799greg. Moskva – 29. lednajul./ 10. února 1837greg. Petrohrad) byl ruský básník, prozaik a dramatik. Byl představitel romantismu a bývá považován za zakladatele moderní ruské literatury. K jeho nejvýznamnějším dílům patří poema Ruslan a Ludmila, drama Boris Godunov, prózy Kapitánská dcerka a Piková dáma a veršovaný román Evžen Oněgin.







This book is a reproduction of a historical work, presented in large print to enhance accessibility for readers with impaired vision. Published by Megali, a house dedicated to making historical texts more readable, it aims to preserve the original content while ensuring that it is available to a wider audience.
Set in 19th-century Russia, the narrative explores the complexities of love against a backdrop of societal norms and aristocratic desires. Pushkin's lyrical prose delves into the emotional depth and longing of the characters, showcasing their struggles with passion and social barriers. This timeless masterpiece combines romance, poetry, and social commentary, providing insight into human emotions and societal expectations. Rich imagery and evocative language highlight the essence of Russian Romanticism, making it a cornerstone of the literary tradition.
The archetypal Romantic, killed in a duel in 1837 at the age of 37, Alexander Pushkin was effectively the founder of modern Russian literature. Though famous as a poet, he was equally at home in prose, and this volume includes all his short fiction, as well as unfinished sketches and fragments. Here of course are his masterpieces, 'The Queen of Spades', Pushkin's ironic take on both the supernatural and the society tale, the terse, deadpan Tales of Belkin, often humorous yet imbued with deep understanding of human nature, and his unsurpassable novella, The Captain's Daughter, which, informed by his meticulous research into the Pugachev Rebellion against Catherine the Great, is a perfect combination of folk epic, historical narrative and romance. Other works include the richly comic 'A History of the Village of Goriukhino', the imaginative historical fiction 'The Moor of Peter the Great' (based on the life of the author's own great-grandfather. Pushkin was particularly proud of his African ancestry), and 'Journey to Arzrum', the fascinating autobiographical account of his (unauthorized, and greatly displeasing to the Tsar) travels in the Caucasus at the time of the 1828-9 Russo-Turkish war.
The publishing house Megali focuses on making historical works accessible by producing large print reproductions. This initiative aims to assist individuals with impaired vision, ensuring that important texts remain available to a wider audience.
In der russischen Literatur symbolisiert der Schneesturm die Ohnmacht des Menschen gegenüber der Natur und den Umständen. Liebe, Leichtsinn und Trotz führen oft zu katastrophalen Entscheidungen. Trotz wiederholter Fehler lernt der Mensch nicht dazu und riskiert immer wieder sein eigenes und das Leben anderer.
"Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin" von Alexander Puschkin ist eine Sammlung von Erzählungen, die 1830 entstanden. Sie umfasst Geschichten wie den Sargmacher, der Tote im Traum trifft, und die Tragikomödie einer heimlichen Hochzeit. Puschkin gilt als Nationaldichter Russlands und Begründer der modernen Literatur.
Lesemethode von Ilya Frank - Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Dieses Bücher-Set enthält neun russische Kurzgeschichten, darunter Klassiker wie "Die Dame mit dem Hündchen" und "Der Schneesturm". Es bietet ungekürzte Originaltexte in einer zweisprachigen Ausgabe (Russisch-Deutsch) und nutzt eine innovative Lesemethode zur mühelosen Erweiterung des Wortschatzes und Verbesserung der Grammatik.
"Der Schneesturm" von Alexander Puschkin ist eine Kurzgeschichte aus dem Band "Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin". Dieses zweisprachige Buch (Russisch-Deutsch) nutzt eine innovative Lesemethode, die das Lernen von Fremdsprachen durch Lesen erleichtert, Wortschatz erweitert und das Hörverständnis fördert.
Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
"Baryschnya-krestyanka" ("Fräulein Bäuerin") ist eine Kurzgeschichte von Alexander Puschkin, Teil des Bandes "Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin". Das zweisprachige Buch Russisch-Deutsch nutzt eine innovative Lesemethode, die das Lernen durch Lesen erleichtert und den Wortschatz sowie die Grammatik verbessert.
Lesemethode von Ilya Frank + Readable Classics
Lesemethode von Ilya Frank - Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Bücher-Set: Günstiger als Einzelbücher Gedichte von Alexander Puschkin, Afanassi Fet, Michail Lermontow, Fjodor Tjuttschew, Nikolai Nekrassow. Versdramen von Alexander Puschkin. Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Russisch-Deutsch. Russische Gedichte und Versdramen - 3 Bücher: Mozart und Salieri Kamennyj Gost’ / Der steinerne Gast 33 russische Gedichte des 19. Jahrhunderts Leseproben: https://easyoriginal.com/leseproben/DR16.pdf https://easyoriginal.com/leseproben/DR17.pdf https://easyoriginal.com/leseproben/DR6.pdf Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/ Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Russisch-Deutsch. Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger. Innovative Lesemethode von Ilya Frank. Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren. Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode. Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik. Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
The award-winning translators bring us the complete plays of the most acclaimed Russian writer of the Romantic era.Known as the father of Russian literature, Alexander Pushkin was celebrated for his dramas as well as his poetry and stories. His most famous play is Boris Godunov (later adapted into a popular opera by Mussorgsky), a tale of ambition and murder centered on the sixteenth-century Tsar who preceded the Romanovs. Pushkin was inspired by the example of Shakespeare to create this panoramic drama, with its richly varied cast of characters and artful blend of comic and tragic scenes. Pushkin’s shorter forays into verse drama include The Water Nymph , A Scene from Faust , and the four brief plays known as the Little Tragedies : The Miserly Knight , set in medieval France; Mozart and Salieri , which inspired the popular film Amadeus ; The Stone Guest , a tale of Don Juan in Madrid; and A Feast in a Time of Plague , in which a group of revelers defy quarantine in plague-ridden London. These new translations of the complete plays, from the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, freshly reveal the range of Pushkin’s enduring artistry.
Lesemethode von Ilya Frank - Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Entdecken Sie 9 russische Kurzgeschichten in einem Set, ideal für Anfänger und Wiedereinsteiger. Die zweisprachigen Bücher bieten einen ungekürzten Originaltext und eine innovative Lesemethode von Ilya Frank, die das Lesen erleichtert und den Wortschatz sowie das Hörverständnis verbessert.
Die Alexander Puschkin Kollektion umfasst Werke wie "Pikovaya Dama" und "Der steinerne Gast". Sie bietet ungekürzte Originaltexte in zweisprachiger Ausgabe (Russisch-Deutsch) und nutzt eine innovative Lesemethode, um das Lesen zu erleichtern und den Wortschatz zu erweitern. Inklusive Hörbücher zur Verbesserung des Hörverständnisses.
Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Entdecken Sie drei russische Erzählungen: "Pikovaya Dama", "Pervaja ljubov" und "Nos" in ungekürztem Originaltext. Diese zweisprachigen Bücher (Russisch-Deutsch) nutzen eine innovative Lesemethode von Ilya Frank, die das Lesen erleichtert und den Wortschatz sowie das Hörverständnis spielerisch erweitert. Ideal für Anfänger und Wiedereinsteiger.
Světová četba pro školáky je edice bohatě ilustrovaných, citlivě převyprávěných a zkrácených děl světové literatury. Kapitánská dcerka je historický román, který zachycuje konec 18. století, kdy v Rusku vládla carevna Kateřina II., známá jako Kateřina Veliká. V roce 1773 kozák jménem Jemeljan Pugačov prohlásil, že je svržený car Petr III., a odmítl vládu carevny. Propuklo povstání, které otřásalo kořeny monarchie. Ústředním motivem knihy, zachycující Pugačevovo povstání v Rusku v letech 1772-1774, je milostný vztah šlechtického synka a kapitánovy dcerky, jejíž rodiče se stali obětí povstání, přičemž základním konfliktem je zde rozpor mezi humánním založením mladého člověka a drastickými stránkami nevolnictví. Poslední velké autorovo dílo představuje první básnický a pravdivý obraz Pugačova a jeho povstání
Mit kostenlosem Audio-Download-Link Besuchen Sie den easyOriginal Store: https: //www.amazon.de/easyoriginal/ Leseprobe: https: //easyoriginal.com/leseproben/DR15.pdf Innovative Lesemethode: https: //easyoriginal.com/lesemethode/ "Der Schneesturm" ist eine Kurzgeschichte von Alexander Puschkin. Die Geschichte erschien zusammen mit anderen Geschichten in dem Kurzgeschichtenband "Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin". Alexander Sergejewitsch Puschkin gilt als russischer Nationaldichter und Begründer der modernen russischen Literatur. Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Russisch-Deutsch. Spaß am Lesen im Original - und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger. Innovative Lesemethode von Ilya Frank. Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren. Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode. Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik. Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Alexander Puschkin will heiraten. Seine Auserwählte, eine gefeierte Moskauer Schönheit, ist ihm zugeneigt, ihre Mutter aber zweifelt. Schließlich hat Puschkin ein gespanntes Verhältnis zur Obrigkeit, und es fragt sich auch, ob der Luftikus ihre Tochter standesgemäß versorgen könne. Nach langem Werben gibt ihm die begehrte Natalja Gontscharowa endlich das Ja-Wort. Um seinen Besitz zu sichern, reist Puschkin auf ein abgelegenes Landgut, doch da gerät er in Quarantäne: Die Cholera kriecht aus dem Süden die Wolga hoch. Und er sitzt fest. Puschkin sorgt sich um seine Braut, schreibt Briefe, wartet oft vergeblich auf Antwort und kämpft gegen die Bürokratie ländlicher Behörden. Aber es ist Herbst, die Saison, in der er am liebsten dichtet, und davon lässt er sich trotz aller Schwierigkeiten nicht abhalten. Puschkin in Quarantäne versammelt Briefe und Zitate aus jenem ungemein produktiven Herbst in Boldino und verbindet sie anhand informativer Zwischentexte von Rosemarie Tietze zu einem eindrucksvollen Bild des wohl größten russischen Dichters in erzwungener Isolation. Der Band schließt mit dem Einakter »Das Festmahl zur Zeit der Pest«, mit dem Puschkin unmittelbar gegen die Cholera auftrumpft und Fragen aufwirft, die sich uns in einer neuen Brisanz auch heute stellen.
Newly translated, unfinished works about power, class conflict, and artistic inspiration by Russia's greatest poet. Alexander Pushkin, Russia’s foundational writer, was constantly experimenting with new genres, and this fresh selection ushers readers into his creative laboratory. Politics and history weighed heavily on Pushkin’s imagination, and in “Peter the Great’s African” he depicts the Tsar through the eyes of one of his closest confidantes, Ibrahim, a former slave, modeled on Pushkin’s maternal great-grandfather. At once outsider and insider, Ibrahim offers a sympathetic yet questioning view of Peter’s attempt to integrate his vast, archaic empire into Europe. In the witty “History of the Village of Goriukhino” Pushkin employs parody and self-parody to explore problems of writing history, while “Dubrovsky” is both a gripping adventure story and a vivid picture of provincial Russia in the late eighteenth century, with its class conflicts ready to boil over in violence. “The Egyptian Nights,” an effervescent mixture of prose and poetry, reflects on the nature of artistic inspiration and the problem of the poet’s place in a rapidly changing and ever more commercialized society.
Lesemethode von Ilya Frank - Ungekürzter Originaltext - Russisch durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren
Bücher-Set: Günstiger als Einzelbücher Gedichte von Alexander Puschkin, Afanassi Fet, Michail Lermontow, Fjodor Tjuttschew, Nikolai Nekrassow. Versdramen von Alexander Puschkin. Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Russisch-Deutsch. Russische Gedichte und Versdramen - 3 Bücher: Mozart und Salieri Kamennyj Gost’ / Der steinerne Gast 33 russische Gedichte des 19. Jahrhunderts Leseproben: https://easyoriginal.com/leseproben/DR16.pdf https://easyoriginal.com/leseproben/DR17.pdf https://easyoriginal.com/leseproben/DR6.pdf Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/ Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Russisch-Deutsch. Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger. Innovative Lesemethode von Ilya Frank. Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren. Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode. Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik. Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Presented in a verse translation opposite the original Russian text and enriched with notes, pictures and an appendix on Pushkin's life and works, this collection will be essential reading for anyone wishing to delve deeper into the Russian bard's genius.
THIS 18 PAGE ARTICLE WAS EXTRACTED FROM THE BOOK: The Omnibus of Adventure Volume One, by Alexander Pushkin. To purchase the entire book, please order ISBN 141914586X.
Mit kostenlosem Audio-Download-LinkBesuchen Sie den easyOriginal Innovative “Baryschnya-krestyanka” ("Fräulein Bäuerin") ist eine Kurzgeschichte von Alexander Puschkin. Die Geschichte erschien zusammen mit anderen Geschichten in dem Kurzgeschichtenband "Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin".Alexander Sergejewitsch Puschkin gilt als russischer Nationaldichter und Begründer der modernen russischen Literatur.Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Russisch-Deutsch.Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.Innovative Lesemethode von Ilya Frank.Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren . Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
A Novel in Verse
The story follows a disenchanted St. Petersburg dandy who, after inheriting wealth and an estate, relocates to the countryside. There, he forms a friendship with his neighbor, leading to a deeper exploration of relationships and the emptiness of his previous lifestyle filled with superficial social engagements. This transition sets the stage for personal growth and the complexities of love and friendship.
Besuchen Sie den easyOriginal Store: https: //www.amazon.de/easyoriginal/ Leseprobe: https: //easyoriginal.com/leseproben/DR4.pdf Innovative Lesemethode: https: //easyoriginal.com/lesemethode/ "Pikovaya Dama" ("Pique Dame") ist eine Erzählung von Alexander Puschkin. Sie diente als Vorlage für die gleichnamige Oper von Pjotr Iljitsch Tschaikowski. Alexander Sergejewitsch Puschkin gilt als russischer Nationaldichter und Begründer der modernen russischen Literatur. Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Russisch-Deutsch.Spaß am Lesen im Original - und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.Innovative Lesemethode von Ilya Frank. Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren. Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik. Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aleksandr Puškins Urgroßvater Abram Hannibal war im Kindesalter in Afrika gefangen genommen und Peter dem Großen als Geschenk überreicht worden. Später würde er trotz aller Widerstände eine beeindruckende Militärkarriere hinlegen. Dieses Detail seiner Familiengeschichte nimmt Puškin in diesem unvollendeten Roman zum Ausgangspunkt: Im Roman Ibrahim genannt, wächst Abram am Zarenhof auf und wird mit Ende zwanzig von seinem »Patenonkel« Peter dem Großen auf die Pariser Artillerieschule geschickt. Aus der Beziehung zu einer Gräfin geht ein Kind hervor, das nach der Geburt gegen einen weißen Säugling getauscht wird, damit der Ehemann der Gräfin keinen Verdacht schöpft. Nach seiner Rückkehr an den Zarenhof verläuft sich sein Kontakt mit der Gräfin trotz wiederholter Liebeserklärungen ihrerseits. Peter der Große will ihn zudem mit Natalja Gavrilovna, der Tochter eines Bojaren verheiraten. Sosehr Ibrahim sich jedoch auch ins Zeug legt: Natalja entzieht sich ihm und verkündet schließlich, sie möge lieber sterben, als mit dem »Mohren« vermählt zu werden.
Stejně jako předchozí svazky tohoto cyklu chce i díl věnovaný ruské divadelní tvorbě přiblížit čtenářům nejslavnější díla vybraných dramatiků. Známá ilustrátorka Renáta Fučíková je převyprávěla současným jazykem či formou komiksu, aby byla co nejbližší (nejen) dnešním dětem.
Recognized as a pivotal figure in Russian literature by age twenty, Alexander Pushkin's works often addressed social reform, leading to his exile until 1826. His writing blends drama, romance, and satire, establishing a foundation for modern Russian storytelling. This collection features his acclaimed prose story "The Queen of Spades" alongside other notable tales like "The Captain's Daughter" and "The Station-Master," showcasing his mastery of Romantic themes. The edition is produced on premium acid-free paper, enhancing its quality for readers.
Drei Märchen in Versform
Die Sammlung umfasst drei bezaubernde Märchen von Alexander S. Puschkin, die in Versform verfasst sind. "Der Zar Saltan" erzählt von einem mächtigen Herrscher und den Abenteuern seiner Familie, während "Die tote Zarentochter" eine tragische Geschichte voller Liebe und Verlust bietet. "Der Fischer und das Fischlein" thematisiert die Gier und die Konsequenzen unbedachter Wünsche. Diese Werke vereinen fantasievolle Erzählungen mit tiefgründigen moralischen Botschaften und spiegeln die russische Kultur und Folklore wider.
Winner of the 2020 Read Russia Prize A new collection of Pushkin's great narrative and lyric verse, translated by Antony Wood A Penguin Classic Pushkin's The Bronze Horseman, based on the statue of Peter the Great in Saint Petersburg and the great flood of 1824, is widely considered to be his most successful narrative poem, the second most famous poem in Russian literature after his Eugene Onegin, and notoriously difficult to translate. One of the most influential works in Russian literature, it will appeal to readers of Dostoyevsky's The Double, Andrei Biely's Petersburg, Anna Akhmatova's poetry, and the works of Nikolai Gogol. This new translation, described by Robert Chandler as "truly wonderfull," is accompanied here by Pushkin's greatest shorter verses. They range from lyric poetry to narrative verse based on traditional Russian stories of enchanted tsars and magical fish. Together, they show the dazzling range and achievement of Russia's greatest poet.
This edition is presented in a verse translation opposite the original Russian text. Enriched with notes, pictures and an appendix on Pushkin's life and works, this will be essential reading for anyone wishing to delve deeper into the Russian bard's genius
Daj, Bože, nech sa nezbláznim sprístupňuje slovenskému knižnému publiku preklad jedného z najväčších básnikov všetkých čias, Alexandra Sergejeviča Puškina. Kniha je dvojjazyčná, pričom výber diela obsahuje celý rad básní, preložených do slovenčiny po prvý raz. Kniha poteší všetkých, ktorí si obľúbili Puškina pre jeho schopnosť dávať poéziu do služieb najvyšších ideálov, ale aj čitateľom, ktorí majú radi aj Puškina sukničkára či Puškina beťára.
„Pre svetovú poéziu je Puškinovo dielo večne živým, sladkým a nadšenie i lásku budiacim slovom, ktoré hovorí nielen o kráse pominuteľných prežití, ale je i hrdým pohľadom do večne ľudských tragédií, výrazom, smierujúcim smrteľný osud človeka s nesmrteľnými zákonmi jestvovania.“ – Stanislav Mečiar Poézia zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná podoba publikace: Alexander Sergejevič Puškin. Z poezie A. S. Puškina. Matica slovenská. Turčiansky Svätý Martin 1937. 249 s. Janko Jesenský preložil.
Erzählungen muss man so schreiben, einfach, kurz und klar', befand Alexander Puschkin selbstbewusst über seine eigenen Geschichten. Auf subtile Weise geben sie Einblicke in die Welt der Zarenzeit. Da heiratet ein junges Mädchen den falschen Mann, ein Duell nimmt einen sonderbaren Verlauf, und ein angetrunkener Sargschreiner lädt die Verstorbenen zur Einweihung seines Hauses ein. Puschkin war der erste große Meister der modernen russischen Literatur, und seine Geschichten bieten den besten Einstieg in sein vielgestaltiges Werk.
Повести Белкина: Выстрел, Метель, Гробовщик, Станционный смотритель, Барышня-крестьянка; Капитанская дочка: роман
"Тройка, семерка, туз... "Пиковая дама" - пожалуй, самое мистическое произведение Пушкина. Историю Германна, попытавшегося усмирить судьбу, издательство "Качели" подготовило в виде подарочного издания с иллюстрациями Екатерины Костиной, чей фантазийный стиль мгновенно переносит читателя в атмосферу загадочного Петербурга XIX века.Для детей старшего школьного возраста." --Publisher
Dvojjazyčná kniha pri príležitosti 220. výročia narodenia Alexandra Sergejeviča Puškina ponúka slovenskú a ruskú verziu jeho Rozprávok a poémy Ruslan a Ľudmila. Kniha je rozdelená na tri časti. Prvá časť obsahuje päť ruských rozprávok, ktoré sú preložené do unikátnej básnickej reči Puškina, známeho ako „slnko ruskej poézie“. Tieto príbehy sú inšpirované rozprávkami, ktoré Puškin počúval od svojej pestúnky Ariny Rodionovny v Michajlovskoje počas svojho vyhnanstva. Druhá časť začína predspevom k poéme Ruslan a Ľudmila, ktorý oslavuje ruský duch a kultúru. Nasledujúca poéma ponúka poetické obrazy ruských bylín a prírody, čerpajúce z ľudovej poézie a folklóru. Tretia časť obsahuje doteraz nepreložené dielo Puškina, vrátane nedokončenej básne „Cár uvidel pred sebou“, „Rozprávka o medvedici“ a „Pieseň o prorockom Olegovi“. Zdramatizovaná podoba „Rozprávky o cárovi Saltánovi“ je spracovaná ako hra pre bábkové divadlo, pričom dielo je ponúknuté v dvoch verziách, „vernej“ a „peknej“. Kniha je obohatená o grafické diela významných ruských výtvarníkov, vďaka spolupráci so Štátnym múzeom A. S. Puškina v Moskve. Dielo je určené širokému čitateľskému publiku, pričom každá generácia si nájde zábavu, poučenie a múdrosť našich predkov.
Set in 18th-century imperialist Russia, the novel follows Eugene Onegin, a disenchanted dandy who inherits a fortune and moves to the countryside. There, he befriends the idealistic poet Vladimir Lensky and meets Tatyana, who falls for him. Eugene's rejection of her love leads to regret and tragedy, highlighting themes of love, social ennui, and the consequences of choices. Celebrated as Alexander Pushkin's masterpiece, this verse novel combines lively narrative with deep emotional insights, making it a classic of Russian literature.
Vydavateľ sa snaží priblížiť slovenským čitateľom známu rozprávku významného ruského básnika Alexandra Sergejeviča Puškina. Tento projekt je obzvlášť dôležitý, pretože text rozprávky preložil a spracoval renomovaný slovenský básnik Jaroslav Rezník, čo zaručuje kvalitu a umeleckú hodnotu originálu. Rozprávka o cárovi Saltánovi patrí medzi najkrajšie Puškinove diela a jej motív je blízky aj slovenským ľudovým rozprávkam. Veršovaná podoba dodáva deju dynamiku a melódiu, čím posilňuje poetický cit čitateľa. Obsah rozprávky nesie dôležité posolstvo, v ktorom dobro víťazí nad zlom, pričom namiesto trestu prichádza odpustenie. Tento vyšší mravný rozmer je pozitívnym výchovným prvkom, najmä pre deti, ktoré sa často riadia pravidlom „oko za oko, zub za zub“. Odpustenie veľkej neprávosti má silný psychologický dopad na detské vedomie a môže ovplyvniť ich budúce správanie. Príbeh sleduje cára Saltána, ktorý sa tajne ožení s jednou zo sestier, čo vedie k intrigám a tragickému osudu nevinných. Napriek tomu sa postavy zachránia a na ostrove prežijú, pričom chlapec nakoniec privolá svojho otca a odpúšťa zlým sestrám a bosorke. Kniha je obohatená o kvalitné ilustrácie Petra Cpina, ktoré zvyšujú atraktivitu diela a podčiarkujú účinnosť Puškinových veršov.
K proslavení povídky Piková dáma s ústředním tématem touhy po penězích jistě přispěl i P. I. Čajkovský, jehož stejnojmenná opera ve světovém kontextu dokonce předčila popularitu románového příběhu Evžena Oněgina, nemluvě o 14 filmových verzích. Také příběh Kapitánovy dcery, vsazený do dramatické kulisy charakterizované rozporuplnou postavou ruského povstalce, kozáka Pugačova, není českému čtenáři neznámý.
»Das Herz kann nicht umhin zu lieben«: Puškin, Russlands größter und bis heute beliebtester Dichter, hat sein Herz an viele Frauen verloren. Seine Verse an und über diese Lieben – ob in werbend-preisendem Ton, ob übermütig-keck oder tief ernst – lassen keine Facette dieses Menschheitsgefühls aus: von der vernunftraubenden Verliebtheit über die erotische Erfüllung bis zur Eifersucht und dem Schmerz des ›Entliebens‹ und Entsagens. Hier sind sechzig der schönsten und berühmtesten Liebesgedichte Puškins im russischen Original versammelt und reich kommentiert, mit ausführlicher Vorstellung der bedichteten Frauen.
Alexander Puschkin (1799-1837) ist ein genialer Dichter und Prosaiker. Er schuf die moderne russische Literatursprache und ist Russlands Stolz sein Symbol die Verkörperung des russischen Geistes. Unter dem unsterblichen Erbe unseres großen Landsmannes nehmen seine wahrhaft nationalen auf der russischen Folklore basierenden Märchenverse eine wichtige Stellung ein. Die Künstler von Palech diesem berühmten altehrwürdigen Zentrum der Ikonenmalerei und Lackminiatur wenden sich oft den Märchen Puschkins zu.
Works of Palekh artists in the collections of the State Russian Museum and All-Russia Museum of Alexander Pushkin (St Petersburg). Ruslan and Ludmila -- Tale of Tsar Saltan -- The Golden cock -- Tale of the pope and of his work-man Balda -- Tale of the dead princess and the seven champions -- Tale of the fisherman and the little fish
Il sedicenne Petr Andreevi Grinev viene inviato dal padre a prestare il servizio militare a Orenburg, insieme al suo servitore Savelfi. Durante il viaggio sono sorpresi da una tormenta e salvati da un uomo che li conduce a una locanda. I due riescono poi a raggiungere la fortezza di Belogorsk, dove fanno la conoscenza del comandante Kuzfimi, di sua moglie, della loro figlia Mar'ja e del giovane ufficiale Vabrin. Tra Petr e quest'ultimo sorge subito una forte antipatia, in quanto entrambi sono innamorati di Mar'ja, e si sfidano a duello. Petr rimane ferito e, durante la sua convalescenza, la ragazza gli confessa di amarlo, nonostante suo padre sia contrario al loro matrimonio. La fortezza viene poi assediata dai cosacchi ribelli guidati dal terribile e sanguinario Pugaev, nel quale Savelfi riconoscerà l'uomo che li aveva salvati dalla tormenta... Nel capolavoro di Puskin, scritto nel 1836 e divenuto un classico della letteratura russa dell'Ottocento, si assiste alla crescita e alla maturazione del giovane Petr Andreevi. Grinev, che nel suo percorso di formazione diventerà un uomo e un ufficiale valoroso, pronto a difendere con ogni mezzo la donna che ama. Un romanzo ricco di azione e colpi di scena, ma allo stesso tempo un libro romantico, che rievoca antiche atmosfere e tutto il fascino della Russia di Caterina la Grande.
Selected works from one of Russia’s greatest writers, including “The Queen of Spades”, “The Stationmaster” and a selection of Pushkin’s best poetic work In a fabulous translation by Anthony Briggs, The Queen of Spades and Selected Works offers the most comprehensive overview of Pushkin’s mastery of the written word. This stunning volume contains a diverse range of Pushkin’s literary works, including "The Queen of Spades", the most celebrated short story in Russian literature which served as inspiration for Tchaikovsky's eponymous opera. In "The Stationmaster", Pushkin reimagines the parable of the Prodigal Son; "Tsar Nikita and His Forty Daughters" showcases some of his more provocative early poetry; and the narrative poem "The Bronze Horseman", inspired by a statue of Peter the Great, is one of Pushkin’s most celebrated works. Alongside this is a selection of Pushkin’s best lyric poetry, extracts of his best plays and an excerpt from his classic novel in verse, Yevgeny Onegin.
In this book two Pushkin's stories - The Queen of Spades and The Shot - are presented in three formats: the original Russian texts with stress marks, the parallel English translations and the transliterated texts - Russian words written with Latin letters to facilitate the experience of learning to read Russian. Each text segment is accompanied by a vocabulary. See more details about this and other books on Russian Novels in Russian and English page on Facebook.
Сказки Пушкина - бриллиант чистой воды в сокровищнице русской классической литературы, книга, которая непременно должна быть в доме, где растут дети.Особую ценность этому изданию придают иллюстрации Алексея Дмитриевича Рейпольского. Выполненные в классической манере, они удивительно созвучны тексту гениального поэта."Что за прелесть эти сказки! каждая из них есть поэма!"
Lyrik unterwegs in Bussen und Bahnen der SSB Zum 25. Geburtstag von „Lyrik unterwegs“ erscheint die 4. erweiterte Auflage dieser Lyrik-Anthologie. Insgesamt 346 Gedichte von mehr als 100 Dichterinnen und Dichtern sind nun wieder in einem Gedichtband vereint und erfreuen die Herzen aller Poesiefreunde. Lyrik unterwegs - herausgegeben von der Stuttgarter Straßenbahnen AG (SSB)
В книгу вошли избранные стихотворения, отрывки из поэм и сказки величайшего русского поэта
Александр Сергеевич Пушкин
В прил.: Пушкин. Его жизнь и литературная деятельность / Скабичевский А. М.
Alexander Sergejevič Puškin (1799 – 1837) ostáva dodnes najžiarivejšou postavou v dejinách svetovej literatúry. Jeho dielo bolo skutočným priesečníkom doslova všetkých hlavných tendencií ruskej literatúry, v ňom sa navzájom zrážali a prelínali najrôznejšie vplyvy – domáce i cudzie – a pod tlakom tohto génia a na výslní jeho talentu sa pretvárali na novú hodnotu. Práve vďaka Puškinovi so seba s konečnou platnosťou striasla kláštorne zatuchnuté a neobyčajne plytké predstavy o poslaní umenia, prekonala osudové oneskorenie za Európou a už čoskoro mohla svojím kritickým realizmom vykročiť do literárneho novoveku. Jeho úchvatné literárne miniatúry Dejiny obce Goriuchina (1830), Roslavlev (1831) a Dubrovskij (1832 – 1833) patria k tým najlepším a najatraktívnejším dielam svetovej literatúry.
Один из шедевров Болдинской осени, последняя и самая загадочная сказка А. С. Пушкина с иллюстрациями Н. М. Кочергина была издана Пушкинским обществом в 150 году
В детстве больше всего мы любим слушать сказки, и среди всего многообразия сказок произведения А. С. Пушкина занимают особое место
Содерж.: Дубровский ; Капитанская дочка ; Повести покойного Ивана Петровича Белкина: Выстрел ; Метель ; Гробовщик ; Станционный смотритель ; Барышня-крестьянка
»Wir sind alle aus Gogols Mantel geschlüpft«, soll Dostojewski gesagt haben; und die unsterbliche Geschichte des Meisters eines absurden Humors steht daher auch am Beginn dieser Sammlung russischer Erzählungen. 21 Autoren aus zwei Jahrhunderten werden mit Glanzstücken ihrer Prosa vorgestellt: von Puschkin, Tolstoi, Tschechow über Bulgakow, Nabokov, Solschenizyn bis zu Tatjana Tolstaja, Lumila Petruschewskaja und Wiktor Pelewin. Ihre Erzählungen spiegeln Geschichte und Alltag Russlands, gestalten die ganze Vielfalt des Menschlichen – Vergeblichkeit und Trauer ebenso wie Neubeginn, Liebe und Glück – in einer uns in manchem ›fremden‹ und andersartig anmutenden Erzählkunst.