Nový překlad Ivoryho Rodrigueze je veden snahou zprostředkovat současnému českému čtenáři co nejautentičtější zážitek původního středověkého podání příběhů o králi Artušovi a o slávě a rozkolu bratrstva rytířů Kulatého stolu, bez nánosů interpretací minulých staletí.
Thomas Malory Pořadí knih
Sir Thomas Malory, rytíř z patnáctého století, sestavil ve vězení sbírku příběhů, kterou známe jako Le Morte D'Arthur. Ve svém díle překládal legendu o králi Artušovi z původních francouzských příběhů, jako byl Vulgátový cyklus. Jeho kompilace se stala klíčovým zdrojem artušovských legend, který ovlivnil mnoho dalších generací spisovatelů a čtenářů. Maloryho verze oživila středověkou romantiku a poskytla ucelený pohled na legendu o králi Artušovi, jeho rytířích a Camelotu.







- 1998
- 1997
Nový překlad Ivoryho Rodrigueze je veden snahou zprostředkovat současnému českému čtenáři co nejautentičtější zážitek původního středověkého podání příběhů o králi Artušovi a o slávě a rozkolu bratrstva rytířů Kulatého stolu, bez nánosů interpretací minulých staletí.
- 1997
Nový překlad Ivoryho Rodrigueze je veden snahou zprostředkovat současnému českému čtenáři co nejautentičtější zážitek původního středověkého podání příběhů o králi Artušovi a o slávě a rozkolu bratrstva rytířů Kulatého stolu, bez nánosů interpretací minulých staletí.
- 1997
Artušova smrt I.
- 398 stránek
- 14 hodin čtení
Nový překlad Ivoryho Rodrigueze je veden snahou zprostředkovat současnému českému čtenáři co nejautentičtější zážitek původního středověkého podání příběhů o králi Artušovi a o slávě a rozkolu bratrstva rytířů Kulatého stolu, bez nánosů interpretací minulých staletí.
- 1960
Autor byl uvězněn na mnoho let po válce růží, a protože měl mocné ochránce, mohl studovat a pracovat v různých vězeních Anglie 15. století. Výsledkem dlouhé práce je rozsáhlý svod středověkých pověstí, sepjatých jednotným rámcemživota bájného krále Artuše, který se svými rytířistřežil svatý Grál. Překlad je pouze výborem Maloryho orginálu v rozsahu asi dvoutřetinovém.