Knihobot

Jeremy Munday

18. květen 1960

Jeremy Munday se zaměřuje na lingvistické teorie překladu, analýzu diskurzu, ideologii a překlad a latinskoamerickou literaturu v překladu. Jeho práce zkoumá, jak se ideologie a moc promítají do uměleckého překladu. Snaží se porozumět složitým vztahům mezi původním textem, překladatelem a cílovým publikem. Jeho přístup nabízí hlubší vhled do kritických aspektů překladatelské praxe.