Knihobot

Jeremy Munday

    18. květen 1960

    Jeremy Munday se zaměřuje na lingvistické teorie překladu, analýzu diskurzu, ideologii a překlad a latinskoamerickou literaturu v překladu. Jeho práce zkoumá, jak se ideologie a moc promítají do uměleckého překladu. Snaží se porozumět složitým vztahům mezi původním textem, překladatelem a cílovým publikem. Jeho přístup nabízí hlubší vhled do kritických aspektů překladatelské praxe.

    Introducting translation studies : theories and applications
    Introducing Translation Studies: Fifth Edition
    Introducing Translation Studies
    Introducing Translation Studies: Theories and Applications
    The Routledge Companion to Translation Studies
    Style and Ideology in Translation