Lawrence Venuti Pořadí knih
9. únor 1953
Tento autor se zaměřuje na překladatelství a jeho vliv na literaturu. Jeho práce zkoumá, jak kulturní kontexty ovlivňují překladatelská rozhodnutí a jak tyto procesy formují literární díla v cílovém jazyce. Prostřednictvím pečlivé analýzy a praktických překladů osvětluje komplexní vztahy mezi originálem a jeho adaptací, čímž obohacuje naše chápání mezinárodní literární výměny. Jeho zájem o poetiku a menšinové literatury odhaluje snahu o zpřístupnění rozmanitých hlasů širšímu publiku.





