The Last and the First
- 224 stránek
- 8 hodin čtení
The first English translation of celebrated Russian writer Nina Berberova's debut novel: an intense story of family conflict.
Nina Berberová byla ruská autorka, která se ve svých povídkách a románech věnovala životům ruských emigrantů v Paříži. Její dílo zachycuje pocity vykořenění a hledání identity v cizím prostředí. Berberová s jedinečnou citlivostí vykreslovala složité osudy svých postav, jejichž životy se prolínaly s kulturním a společenským děním meziválečné Evropy. Prostřednictvím svého psaní nabídla pronikavý pohled na zkušenosti těch, kteří museli opustit svou vlast a hledat nový domov.







The first English translation of celebrated Russian writer Nina Berberova's debut novel: an intense story of family conflict.
Die Diamantohrringe hatten neun Jahre in einem Pariser Leihhaus gelegen - als Erinnerung an eine glückliche Vergangenheit und als Pfand für eine bessere Zukunft. Die glückliche Vergangenheit, das war die Liebe zur gestorbenen Ehefrau. Die bessere Zukunft, das sollte ein Leben in Chicago bei seinem russischen Freund Drudschin sein. Und die Ohrringe sollten das Geld bringen für die Reise dorthin. Aber alles kommt anders: Erst quartiert sich die schwarzäugige Revuetänzerin Alja mit ihrem riesigen lila Tüllrock in Jewgenjijs Zimmer ein und möchte ihn zum Bleiben verführen. Dann - immerhin schon in New York angelangt - verliebt sich Ludmilla, die Tochter seines Chef in ihn. Wird er jemals Chicago, wird er Drudschin erreichen?§
Autobiografie známé ruské básnířky, prozaičky, literární kritičky a profesorky princetonské univerzity Niny Berberovové, jež emigrovala z revolučního Ruska spolu s básníkem Chodasevičem v r. 1922 do Berlína, přináší nejen rekapitulaci autorčina života, ale též „neočarovaný pohled“ na každodenní život a přežívání ruské literární emigrace v Berlíně, Paříži a USA. Čtenáři nabízí nečekaně nesentimentální a kritické portréty autorčiných současníků, spisovatelů, básníků i politiků – Gorkého, Bunina, Bělého, Gippiusové, Cvětajevové, Achmatovové, Nabokova, Zajceva, G. Ivanova, Kerenského, Merežkovského ad.
Gorki, Bunin, Nabokov zählten zu ihren Freunden. Nina Berberova hat sie alle überlebt - wie sie auch die Oktoberrevolution, zwei Weltkriege, die entbehrungsreichen Jahre des Exils in Berlin, Prag, Rom, Paris, Princeton überlebt hat. Eine Autobiographie, die zu den wichtigsten Selbstzeugnissen der modernen Literatur gehört.
" Sacha sentit soudain qu'il était seul et cette découverte le troubla. Ce n'était pas cette "fière solitude", livresque et sans âme, dont il lui arrivait parfois de rêver. Solitude sans fierté, solitude sans grandeur [...], il se sentait pareil à une ombre délaissée de tous, malheureuse et triste. " Jeune émigré russe des années vingt, Sacha vit à Paris avec Ivan, son frère aîné. Ses proches, tous fiancés, lui font sentir toute la pesanteur de sa solitude. Subissant le bonheur indécent de ceux qui l'entourent, il se sent plus que jamais exclu du manège amoureux. Du moins jusqu'à cette nuit passée avec une femme de haute condition. Une simple nuit qui suffit à bouleverser sa façon d'être. Mais cette nuit, loin de lui permettre de se retrouver, menace au contraire de l'isoler davantage et de lui faire connaître le sentiment définitif d'un échec fatal.
Traduzione di Patrizzia Deotto. A cura di Julija Dobrovol'skaja . 8vo pp. 174 Brossura (wrappers) Ottimo (Fine)
В том вошли произведения биографического жанра, принесшие Нине Берберовой мировую известность. С мастерством строгого историка, наблюдательного мемуариста и проницательного биографа писательница рисует портреты удивительной женщины Марии Закревской-Бенкендорф-Будберг и великого русского композитора Петра Ильича Чайковского.
Die junge Russin Vera erlebt in der Liebe zu 3 völlig verschiedenen Männern ganz unterschiedliche Facetten des Glücks.