Děj románu se odehrává v letech 1905 - 1925. Hliněnou jámu, zapadlou vinařskou dědinu na západním Slovensku, zastihujeme ještě za Rakouska - Uherska, v tzv. idylické podobě, kdy hladinu dnů čeří pouze žabomyší vojny místních obyvatel. Kniha nepostrádá humor a optimismus a je provázena jímavou, naprosto nepatetickou lyričností. Ta vyniká především při líčení vztahu mezi člověkem a přírodou, při kresbě typů i v pojetí vnitřních svárů, které probíhají v každém jedinci.
Emil Charous Knihy







Dějiny české literatury od konce 19. století do roku 1945 s přehledem vývojových tendencí světové literatury.
Překladem si kultura uvědomuje samu sebe – k tomuto závěru dospívá Ján Vilikovský. Opírá se přitom o bohatý materiál z původní i překladové literatury a porovnává současné překlady se staršími verzemi slovenskými i jinojazyčnými. Ve zvláštní kapitole se věnuje rozboru protikladu věrnosti a volnosti, do kterého se v představě čtenářů tradičně zužuje problematika překladu, a dokazuje neopodstatněnost této představy.
Individuální lidský život uběhne rychle, život lidských společenství přetrvává staletí. Práce pokolení se na sebe vrství, jako by tisíciletá včela z chutí a vůní po sobě jdoucích let vytvářela plástev toho, čemu v přítomné dějinné chvíli říkáme současnost. Peter Jaroš nám svým (úspěšně zfilmovaným) románem umožňuje ochutnat poměrně nedávnou, ale už nostalgickým hávem postupného zapomínání zahalenou vrstvu této plástve. Vykrajuje z ní tři desetiletí - od 90. let předminulého století do konce první světové války - osudů lidí z liptovské vsi Hybe, naplňuje je dramaty i nadějemi, sociálními i národními touhami našich předků a snaží se je vidět a pocjopit očima a rozumem současníka, bohatšího a zkušenosti následujícího pokolení, o humorně přijímanou deziluzi z minulosti i o nové naděje.
Pět slovenských novel
- 397 stránek
- 14 hodin čtení
Dějiny Slovenska
- 434 stránek
- 16 hodin čtení
Velká Morava. Ve středověkých Uhrách. Pod hrozbou půlměsíce. Reformace a protihabsburská povstání. Vznik moderního slovenského národa. Postupné odcizování se uherského státu. V novém československém státě. Slovensko jako Hitlerův satelit. Komunistická diktatura a její krize. Od normalizace k nové naději. Pád komunismu. Slovenská republika
Dějiny české literatury od konce 19. století do r. 1945 s přehledem vývojových tendencí světové literatury. 4. vydání, ve Fortuně 3.
Hrdiny příběhu, zasazeného do vzrušených, historicky památných dní Slovenského národního povstání, jsou dva čtrnáctiletí chlapci. Bojují po boku partyzánů proti německým vetřelcům. Zde poznávají cenu skutečného hrdinství i obětí a objevují sílu opravdového přátelství. Ze stejnojmenného slovenského originálu přeložil Emil Charous. Ilustrace Jaroslav Hořánek. 1. české vydání.
Mistři
- 273 stránek
- 10 hodin čtení
Mistři je román představující českému čtenáři jeden z vrcholů slovenské prózy z konce 20. století. Autor v něm na osudech tesaře Guldána a jeho tří synů vytvořil obraz trvale platných hodnot, jež procházejí časem, změnami doby i událostí, aniž by cokoliv ztrácely na své podstatě, svém člověčenství.



