Knihobot

Borcův kodex

Hodnocení knihy

Více o knize

Barney Stinson je jednou z hlavních postav seriálu Jak jsem poznal vaši matku, a pro mnohé je nejdůležitější. Je renesanční osobností, mužem, který ví, jak užívat života, a chce ostatní naučit tomuto umění. K tomu slouží Borcův kodex, sto padesát stručných a jasných pouček, tabulky, grafy a rovnice, které popisují svět borců, kde na čelném místě stojí borec, za ním jeho parťáci a poté kočičky. Otázkou je, proč „borcův“? Překladatel se snaží co nejvíce přiblížit originálu a odchylky mají principiální důvody. Když Barney používá slova jako „bro“, „Nabroleon“ nebo „brofession“, české ekvivalenty jako „brácha“ nebo „parťák“ nefungují. Slovo borec nabízí lepší možnosti a vyjadřuje hodnocení a charakterizaci. Překladatel se také nesnaží napodobovat cizí překlad, ale vytváří vlastní verzi. Vít Penkala, překladatel, si skromně myslí, že je borec, a tím se snaží zachytit podstatu Barneyho osobnosti a jeho pohledu na svět.

Nákup knihy

Borcův kodex, Matt Kuhn, Neil Patrick Harris

Jazyk
Rok vydání
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Poškozená
Cena
60 Kč

Doručení

Platební metody

3,7
Velmi dobrá
10496 Hodnocení
Jazyk
česky
Vydavatel
Argo
Rok vydání
2010
Vazba
pevná
ISBN10
8025703517
ISBN13
9788025703519
Série
První vydání
2008
Původní název
The Bro Code
Hodnocení
3,7 z 5
Anotace
Barney Stinson je jednou z hlavních postav seriálu Jak jsem poznal vaši matku, a pro mnohé je nejdůležitější. Je renesanční osobností, mužem, který ví, jak užívat života, a chce ostatní naučit tomuto umění. K tomu slouží Borcův kodex, sto padesát stručných a jasných pouček, tabulky, grafy a rovnice, které popisují svět borců, kde na čelném místě stojí borec, za ním jeho parťáci a poté kočičky. Otázkou je, proč „borcův“? Překladatel se snaží co nejvíce přiblížit originálu a odchylky mají principiální důvody. Když Barney používá slova jako „bro“, „Nabroleon“ nebo „brofession“, české ekvivalenty jako „brácha“ nebo „parťák“ nefungují. Slovo borec nabízí lepší možnosti a vyjadřuje hodnocení a charakterizaci. Překladatel se také nesnaží napodobovat cizí překlad, ale vytváří vlastní verzi. Vít Penkala, překladatel, si skromně myslí, že je borec, a tím se snaží zachytit podstatu Barneyho osobnosti a jeho pohledu na svět.