Ars(e) Poetica. Sliač
Autoři
Parametry
Kategorie
Více o knize
Slovensko - anglický výber z básní L. Ferlinghettiho, doplnený fotografiami slovenskej prírody... S úctou som z Ferlighettiho veršov vybral asi polovicu. Majster mi odobril zasadiť ich do slovenskej prírody. Ďalej už pomlčím. Čo povedať o poézii k poézii? Napokon, patrí sa ctiť Ferlinghettiho: „Báseň sa nevysvetľuje, tak ako sa nevysvetľuje kytica ruží.“ Nebudem rušiť ani ticho fotografií zo Sliača, kde ubolené srdce Mira Vojteka preblúdilo v 80. rokoch vari každú piaď. Asi to boli najúčinnejšie liečebné kúry. Stuhli v čiernobielych obrazoch. Ako krv, ktorá počas spánku v lete 1996 vytiekla prasklinou v tepne... „Toto dielo neustále rozvíjam,“ napísal mi v júni 2000 L. Ferlinghetti, keď mi poslal texty ARS(E) POETICA. A napísal pár faktov: „Pôvodná verzia v próze bola prepísaná z pásma rádia KPFA (FM), kde som ju nahral na sklonku 50. rokov pod názvom Bozk ulice. Publikovali ju v Limberlot Press (Boise, Idaho) roku 1998. Neskoršia prozaická verzia vyšla roku 1999 v mojom stĺpčeku Poézia ako správa v San Francisco Chronicle. V Creative Arts Book Company v Berkeley vydali roku 2000 ešte širšiu verziu...“ (Predslov, Viktor Vojtek)
Nákup knihy
Ars(e) Poetica. Sliač, Lawrence Ferlinghetti
- Jazyk
- Rok vydání
- 2003
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Ars(e) Poetica. Sliač
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Lawrence Ferlinghetti
- Vydavatel
- Petrus
- Rok vydání
- 2003
- Vazba
- pevná
- ISBN10
- 8088939534
- ISBN13
- 9788088939535
- Kategorie
- Poezie
- Hodnocení
- 4,5 z 5
- Anotace
- Slovensko - anglický výber z básní L. Ferlinghettiho, doplnený fotografiami slovenskej prírody... S úctou som z Ferlighettiho veršov vybral asi polovicu. Majster mi odobril zasadiť ich do slovenskej prírody. Ďalej už pomlčím. Čo povedať o poézii k poézii? Napokon, patrí sa ctiť Ferlinghettiho: „Báseň sa nevysvetľuje, tak ako sa nevysvetľuje kytica ruží.“ Nebudem rušiť ani ticho fotografií zo Sliača, kde ubolené srdce Mira Vojteka preblúdilo v 80. rokoch vari každú piaď. Asi to boli najúčinnejšie liečebné kúry. Stuhli v čiernobielych obrazoch. Ako krv, ktorá počas spánku v lete 1996 vytiekla prasklinou v tepne... „Toto dielo neustále rozvíjam,“ napísal mi v júni 2000 L. Ferlinghetti, keď mi poslal texty ARS(E) POETICA. A napísal pár faktov: „Pôvodná verzia v próze bola prepísaná z pásma rádia KPFA (FM), kde som ju nahral na sklonku 50. rokov pod názvom Bozk ulice. Publikovali ju v Limberlot Press (Boise, Idaho) roku 1998. Neskoršia prozaická verzia vyšla roku 1999 v mojom stĺpčeku Poézia ako správa v San Francisco Chronicle. V Creative Arts Book Company v Berkeley vydali roku 2000 ešte širšiu verziu...“ (Predslov, Viktor Vojtek)