Knihobot

Pedro Páramo

Roman - Neu übersetzt von Dagmar Ploetz

Hodnocení knihy

Parametry

  • 175 stránek
  • 7 hodin čtení

Více o knize

Comala ist ein wüster Steinhaufen inmitten einer sonnenverbrannten Einöde. Die einen arbeiten sich zu Tode, um überleben zu können, die anderen beuten das Volk aus, betrügen, unterdrücken und morden. Pedro Páramo, Großgrundbesitzer und Dorftyrann, hat in dem heruntergekommenen Dorf „Ordnung“ geschaffen. Doch die Toten geben keine Ruhe und reden in ihren Gräbern weiter von seinen Untaten. Kein anderer Schriftsteller hat so viel Einfluss auf nachfolgende Generationen in Südamerika ausgeübt wie Juan Rulfo. Sein einziger Roman ist ein dunkles Epos von Tod und Gewalt, das bis heute nichts von seiner Wucht verloren hat und jetzt in einer Neuübersetzung von Dagmar Ploetz vorliegt.

Nákup knihy

Pedro Páramo, Juan Rulfo, Gabriel García Márquez, Dagmar Ploetz

Jazyk
Rok vydání
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

4,1
Velmi dobrá
58446 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Pedro Páramo
Podtitul
Roman - Neu übersetzt von Dagmar Ploetz
Jazyk
německy
Vydavatel
Hanser
Rok vydání
2008
Vazba
pevná
Počet stran
175
ISBN10
3446230661
ISBN13
9783446230668
Série
První vydání
1955
Původní název
Pedro Páramo
Hodnocení
4,05 z 5
Anotace
Comala ist ein wüster Steinhaufen inmitten einer sonnenverbrannten Einöde. Die einen arbeiten sich zu Tode, um überleben zu können, die anderen beuten das Volk aus, betrügen, unterdrücken und morden. Pedro Páramo, Großgrundbesitzer und Dorftyrann, hat in dem heruntergekommenen Dorf „Ordnung“ geschaffen. Doch die Toten geben keine Ruhe und reden in ihren Gräbern weiter von seinen Untaten. Kein anderer Schriftsteller hat so viel Einfluss auf nachfolgende Generationen in Südamerika ausgeübt wie Juan Rulfo. Sein einziger Roman ist ein dunkles Epos von Tod und Gewalt, das bis heute nichts von seiner Wucht verloren hat und jetzt in einer Neuübersetzung von Dagmar Ploetz vorliegt.