Knihobot

Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen

Hodnocení knihy

Více o knize

Anton Čechov bewunderte Gogol im Mai 1889 und bezeichnete ihn als den größten russischen Schriftsteller. Anlässlich des 200. Geburtstags des Autors erscheint in der Friedenauer Presse eine neue Übersetzung einer seiner Petersburger Novellen, „Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen“. In dieser tragisch-grotesken Erzählung nutzt Gogol einen Kunstgriff: sprechende Hunde, deren Briefe die Weltsicht des subalternen Beamten Propistčin widerspiegeln. Obwohl er die Sichtweise als „hündisch“ empfindet, wird er empfänglich für den (Größen-)Wahnsinn, der schließlich ausbricht, als seine unerfüllte Liebe zur Tochter seines Vorgesetzten ihn enttäuscht. Ein zentraler Satz dieser Erzählung, den Vladimir Nabokov in seinem Gogol-Buch zitiert, spiegelt die berühmte Schluss-Apotheose aus „Toten Seelen“ wider: „Rettet mich! Nehmt mich! Gebt mir eine Trojka mit Pferden, schnell wie der Wirbelsturm! Setz dich, mein Kutscher, klingle, mein Glöcklein, fliegt dahin, Pferde, und tragt mich fort aus dieser Welt! Weiter, weiter, daß nichts mehr, nichts mehr zu sehen ist.“

Nákup knihy

Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen, Nikolaj Vasiljevič Gogol

Jazyk
Rok vydání
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Zrovna tento výtisk už nemáme.
nebo
Zobrazit dostupné vydání

Doručení

Platební metody

4,1
Velmi dobrá
656 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
německy
Vydavatel
Insel Verlag
Rok vydání
1993
Vazba
měkká
Počet stran
182
ISBN10
3458332138
ISBN13
9783458332138
Série
Původní název
Zapiski sumasšedšago
Hodnocení
4,05 z 5
Anotace
Anton Čechov bewunderte Gogol im Mai 1889 und bezeichnete ihn als den größten russischen Schriftsteller. Anlässlich des 200. Geburtstags des Autors erscheint in der Friedenauer Presse eine neue Übersetzung einer seiner Petersburger Novellen, „Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen“. In dieser tragisch-grotesken Erzählung nutzt Gogol einen Kunstgriff: sprechende Hunde, deren Briefe die Weltsicht des subalternen Beamten Propistčin widerspiegeln. Obwohl er die Sichtweise als „hündisch“ empfindet, wird er empfänglich für den (Größen-)Wahnsinn, der schließlich ausbricht, als seine unerfüllte Liebe zur Tochter seines Vorgesetzten ihn enttäuscht. Ein zentraler Satz dieser Erzählung, den Vladimir Nabokov in seinem Gogol-Buch zitiert, spiegelt die berühmte Schluss-Apotheose aus „Toten Seelen“ wider: „Rettet mich! Nehmt mich! Gebt mir eine Trojka mit Pferden, schnell wie der Wirbelsturm! Setz dich, mein Kutscher, klingle, mein Glöcklein, fliegt dahin, Pferde, und tragt mich fort aus dieser Welt! Weiter, weiter, daß nichts mehr, nichts mehr zu sehen ist.“