Knihobot

Stepný vlk

Hodnocení knihy

Více o knize

V luxusnej edícii TERRA vychádza 2. upravené vydanie knihy, ktorá by mala byť na pultoch našich kníhkupectiev dostupná stále a preto aj vydavateľ necháva pôvodnú cenu z 1. vydania. Tento svoj najslávnejší román písal autor v ťažkej psychickej i fyzickej situácii koncom 20-tych rokov. Za svoje protivojnové názory bol neustále napádaný, bez prostriedkov, rozviedol sa, mal zdravotné a psychické problémy – zvažoval samovraždu. Touto knihou sa zachránil. Sám o tom píše v dosiaľ u nás nepublikovanom predslove, ktorý nakoniec pôvodné i následné vydania neobsahovali. Naše vydanie obsahuje okrem toho ešte doslov z roku 1942 a vynikajúcu štúdiu tohto diela z pera Volkera Michelsa, ktorú nám pre toto slovenské vydanie poskytol. Preklad Magda Takáčová, básne preložil Marián Hatala, edične pripravila a vydanie s Volkerom Michelsom (najvýznamnejším znalcom Hesseho diela) konzultovala Daniela Humajová. Ako ilustrácie sme použili autorov akvarel „Maškarný ples“ (z archívu Volkera Michelsa), ktorý namaľoval v čase písania Stepného vlka.

Nákup knihy

Stepný vlk, Hermann Hesse

Jazyk
Rok vydání
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Poškozená
Cena
290 Kč

Doručení

Platební metody

4,2
Velmi dobrá
137887 Hodnocení
Jazyk
slovensky
Vydavatel
Petrus
Rok vydání
2023
Vazba
pevná
Počet stran
267
ISBN10
8089913970
ISBN13
9788089913978
Série
První vydání
1927
Původní název
Der Steppenwolf
Hodnocení
4,15 z 5
Anotace
V luxusnej edícii TERRA vychádza 2. upravené vydanie knihy, ktorá by mala byť na pultoch našich kníhkupectiev dostupná stále a preto aj vydavateľ necháva pôvodnú cenu z 1. vydania. Tento svoj najslávnejší román písal autor v ťažkej psychickej i fyzickej situácii koncom 20-tych rokov. Za svoje protivojnové názory bol neustále napádaný, bez prostriedkov, rozviedol sa, mal zdravotné a psychické problémy – zvažoval samovraždu. Touto knihou sa zachránil. Sám o tom píše v dosiaľ u nás nepublikovanom predslove, ktorý nakoniec pôvodné i následné vydania neobsahovali. Naše vydanie obsahuje okrem toho ešte doslov z roku 1942 a vynikajúcu štúdiu tohto diela z pera Volkera Michelsa, ktorú nám pre toto slovenské vydanie poskytol. Preklad Magda Takáčová, básne preložil Marián Hatala, edične pripravila a vydanie s Volkerom Michelsom (najvýznamnejším znalcom Hesseho diela) konzultovala Daniela Humajová. Ako ilustrácie sme použili autorov akvarel „Maškarný ples“ (z archívu Volkera Michelsa), ktorý namaľoval v čase písania Stepného vlka.