
Více o knize
Deväť slovenských prekladov. Prvé súborné vydanie slovenských prekladov Havrana (2000) chcelo byť predovšetkým poctou veľkému americkému básnikovi E. A. Poeovi (1809-1849) v roku 150. výročia jeho smrti. Toto doplnené a rozšírené vydanie je dôkazom neprerušeného záujmu slovenských prekladateľov o Poeovu veľbáseň, ktorá dosiaľ už toľkých zlákala a zaiste ešte zláka. Nové vydanie podnietili dva dôvody: jednak prvé vydanie sa v krátkom čase úplne rozpredalo; jednak medzičasom k dovtedajším publikovaným prekladom pribudli štyri ďalšie. Vznikli z rovnakého dôvodu ako predchádzajúce: z úsporného úsilia pretlmočiť čo najvernejšie "obsah", čo najpôsobivejšie "formu" tejto záhadnej a záludnej básne...
Nákup knihy
Havran / The Raven, Edgar Allan Poe
- Jazyk
- Rok vydání
- 2018
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Havran / The Raven
- Jazyk
- jiný jazyk
- Autoři
- Edgar Allan Poe
- Vydavatel
- H.R.G.
- Rok vydání
- 2018
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 45
- ISBN10
- 8090720560
- ISBN13
- 9788090720565
- Série
- Štítky
- Beletrie, Poezie, Filosofická tématika, Láska, Klasika, Povídky, Horor, Škola, Úmrtí, Dárky pro muže, Strach, Ponuré, temné, Hororové povídky, Touha, Lyrika, Gotika, Gotický horor, Vyprávění, Zoufalství, Smutné, Poetika, Vrány, havrani
- První vydání
- 1845
- Původní název
- The Raven
- Hodnocení
- 4,3 z 5
- Anotace
- Deväť slovenských prekladov. Prvé súborné vydanie slovenských prekladov Havrana (2000) chcelo byť predovšetkým poctou veľkému americkému básnikovi E. A. Poeovi (1809-1849) v roku 150. výročia jeho smrti. Toto doplnené a rozšírené vydanie je dôkazom neprerušeného záujmu slovenských prekladateľov o Poeovu veľbáseň, ktorá dosiaľ už toľkých zlákala a zaiste ešte zláka. Nové vydanie podnietili dva dôvody: jednak prvé vydanie sa v krátkom čase úplne rozpredalo; jednak medzičasom k dovtedajším publikovaným prekladom pribudli štyri ďalšie. Vznikli z rovnakého dôvodu ako predchádzajúce: z úsporného úsilia pretlmočiť čo najvernejšie "obsah", čo najpôsobivejšie "formu" tejto záhadnej a záludnej básne...


