
Více o knize
Nowy przekład dzieła Goethego to pełne wydanie z oryginalnymi „Notami i rozprawami dla lepszego rozumienia Dywanu Zachodu i Wschodu” oraz obszernym posłowiem prof. Wojciecha Kunickiego. Tekst, jak wszystkie dzieła Goethego, ma charakter kokieteryjny i aktorski, z lirycznymi rolami, które unikają jednoznacznych znaczeń, koncentrując się na wolności słownego wyrazu (Freisinn). Kluczowa zasada poetycka to wielokrotne odzwierciedlenie w różnych postaciach. Poeta wciela się w Hafiza, Hatemę, Mirzę, kupca, podróżnego, Beduina, a także w postacie historyczne, takie jak Timur, Aleksander czy Napoleon, które odzwierciedlają jego wyobrażenia o wielkości. To pierwszy w historii literatury tom poetycki, który, nawiązując do „historii powszechnej”, wskazuje na różnorodność świata poprzez słowo. Mimo że zbiór ma elementy błazeństwa i żartu, nauka traktuje go z powagą, ignorując mistyczny wymiar poezji. Poeta, choć błazeński, może być także mistycznie święty, co podkreśla złożoność i głębię jego twórczości.
Nákup knihy
Dywan zachodu i wschodu, Johann Wolfgang von Goethe
- Jazyk
- Rok vydání
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.