Knihobot

Písně beze slov

Hodnocení knihy

Parametry

  • 96 stránek
  • 4 hodiny čtení

Více o knize

Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Paula Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Básník i překladatel František Hrubín, mezi jehož obrovské přednosti patřila průzračná, téměř kantilénová melodie verše, se ujal úkolu přetlumočit verše Paula Verlaina i proto, že mu byly nesmírně blízké pro svou zpěvnost a harmonický soulad. Hudebnost básně byla pro Verlaina naprostou samozřejmostí, k níž se zcela otevřeně hlásí: "Především hudbu!" zvolá a dál tuto myšlenku rozvíjí, neboť právě hudba má být ve verších vším, "tím, co vznáší se tu po lidské duši na odletu k nebesům, láskám šťastnějším". Kromě této dokonalé schopnosti zvládnout básnickou tvorbu v křehce tónovaném nápěvu však dnes uchvacuje tato Verlainova antologie i hlubokým porozuměním lidskému smutku a bolesti, výčitkám a vnitřním mukám. Snahou zachytit detail a okamžik v jeho jedinečné náladě, motivem neuskutečnitelné lásky, touhou po sladkých písních i postřehy ze sentimentálních procházek a rozhovorů.

Vydání

Nákup knihy

Písně beze slov, Paul Verlaine, František Hrubín

Jazyk
Rok vydání
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Zrovna tento výtisk už nemáme.
nebo
Zobrazit dostupné vydání

Doručení

Platební metody

4,2
Velmi dobrá
104 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
česky
Vydavatel
Maťa
Rok vydání
2023
Vazba
pevná
Počet stran
96
ISBN10
8072872834
ISBN13
9788072872831
Série
Štítky
Beletrie, Poezie
Hodnocení
4,15 z 5
Anotace
Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Paula Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Básník i překladatel František Hrubín, mezi jehož obrovské přednosti patřila průzračná, téměř kantilénová melodie verše, se ujal úkolu přetlumočit verše Paula Verlaina i proto, že mu byly nesmírně blízké pro svou zpěvnost a harmonický soulad. Hudebnost básně byla pro Verlaina naprostou samozřejmostí, k níž se zcela otevřeně hlásí: "Především hudbu!" zvolá a dál tuto myšlenku rozvíjí, neboť právě hudba má být ve verších vším, "tím, co vznáší se tu po lidské duši na odletu k nebesům, láskám šťastnějším". Kromě této dokonalé schopnosti zvládnout básnickou tvorbu v křehce tónovaném nápěvu však dnes uchvacuje tato Verlainova antologie i hlubokým porozuměním lidskému smutku a bolesti, výčitkám a vnitřním mukám. Snahou zachytit detail a okamžik v jeho jedinečné náladě, motivem neuskutečnitelné lásky, touhou po sladkých písních i postřehy ze sentimentálních procházek a rozhovorů.