Kdo chce znát antické myšlení, musí číst Ovidia.
Parametry
- 438 stránek
- 16 hodin čtení
Více o knize
Proměny (jsou shrnuty do 15 knih) se staly jedním z nejvlivnějších antických spisů a teprve v době osvícenství se rozvíjejí do českých básní. Krátké příběhy, eposy řeckých dějin ve zkrácené formě (chronologické vyprávění), v nichž se autor snaží hledat společné téma proměny.Často se jedná o přeměnu nymfy v přírodninu, člověka v přírodninu apod. Veršovaný text je psaný formou hexametru. Často se v textu vyskytuje přímá řeč. Bohyně zahoří hněvem a na strmém vrcholku Kynthu takto k oběma zrozencům svým se promlouvat jala: „O mně, vaší matce, tak pyšné, že dala vám život, o mně, jež z bohyň žádné krom Júnóny ustoupit nechci, šíří se pochyby, zda jsem bohyní, s oltářů budu vyhnána po věky ctěných, když vy mi nepřispějete. To však není jen jediná urážka: rouhavou řečí zvětšila Niobé mrzký svůj čin a stavěla drze nad vás potomky své, a mne – ať na ni to padne! – bezdětnou zvala, ta hříšná, v níž otcův jazyk se ozval!“
Nákup knihy
Proměny, Publius Ovidius Naso
- Jazyk
- Rok vydání
- 1997
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
- Titul
- Proměny
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Publius Ovidius Naso
- Rok vydání
- 1997
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 438
- ISBN10
- 8085862255
- ISBN13
- 9788085862256
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Společenské vědy, Filosofická tématika, Dárky pro muže, Mytologie, Starověk, antika, Pomsta, Řím, Romové, Žárlivost, Ságy, Proměna, Bohové, Epos, Starověký Řím, Latina, Starověká a antická literatura, Stvoření, Římská literatura, Ctnosti, Římská mytologie, Ovidius
- Původní název
- Metamorphoses
- Hodnocení
- 4,05 z 5
- Anotace
- Proměny (jsou shrnuty do 15 knih) se staly jedním z nejvlivnějších antických spisů a teprve v době osvícenství se rozvíjejí do českých básní. Krátké příběhy, eposy řeckých dějin ve zkrácené formě (chronologické vyprávění), v nichž se autor snaží hledat společné téma proměny.Často se jedná o přeměnu nymfy v přírodninu, člověka v přírodninu apod. Veršovaný text je psaný formou hexametru. Často se v textu vyskytuje přímá řeč. Bohyně zahoří hněvem a na strmém vrcholku Kynthu takto k oběma zrozencům svým se promlouvat jala: „O mně, vaší matce, tak pyšné, že dala vám život, o mně, jež z bohyň žádné krom Júnóny ustoupit nechci, šíří se pochyby, zda jsem bohyní, s oltářů budu vyhnána po věky ctěných, když vy mi nepřispějete. To však není jen jediná urážka: rouhavou řečí zvětšila Niobé mrzký svůj čin a stavěla drze nad vás potomky své, a mne – ať na ni to padne! – bezdětnou zvala, ta hříšná, v níž otcův jazyk se ozval!“















