Výbor z veršů, plný kouzla a citu, probouzí u dětí smysl pro krásu, čistotu, ukazuje radostný svět hravého dětství.
Josef Václav Sládek Knihy
- František Vlna
- Václav Černý







Krásné verše pro děti od Josefa KOŽÍŠKA, Karla Václava RAISE a Josefa Václava SLÁDKA. Jedná se o 2. přepracované vydání.
Výbor ze Sládkových veršů pro děti přináší nejživější a nejvtipnější básně klasika naší dětské literatury. I v tomto souboru jsou shromážděny verše o dětech, jejich radostech a zábavách, ale i o strachu, jejž učí básník překonávat. Dobrý znalec dětské duše přibližuje také svým čtenářům srozumitelně a vtipně svět, přírodu, lidi a věci, které děti obklopují.
Výbor z básní J. V. Sládka pro děti. Bohatě ilustrovaná sbírka poezie přibližuje dětem prostou a zároveň úchvatnou mluvou národních říkadel jejich svět a hry, přírodu i zvířata. Pro předškolní věk.
Další z děl W. Shakespeara - Sen noci Svatojanské, Kupec benátský, Jak se vám líbí, Zkrocení zlé ženy, Konec vše napraví, Večer tříkrálový, Zimní pohádka
Až se jaro vrátí
- 69 stránek
- 3 hodiny čtení
Výbor klasických básniček pro nejmenší děti s netradičními ilustracemi Kateřiny Bittmanové. Výbor byl pořízen ze sbírek Zvony a zvonky, Skřivánčí písně a Směska. Přestože se český jazyk vyvíjí a některé obraty mohou působit zastarale, rytmus a kouzlo Sládkových veršů nevyvanulo. Formální úpravy textu v této knížce se omezily na přizpůsobení současnému pravopisnému úzu (jednoslovná podoba spřežek, odstranění apostrofů v některých slovesných tvarech, zjednodušení interpunkce a další)
Veselá říkadla o zvířátkách
- 80 stránek
- 3 hodiny čtení
Výbor říkadel a pohádek, který vychází z původních sbírek Josefa Kožíška a Josefa Václava Sládka, klasiků slovesné tvorby pro děti. Obsahuje jak známější, tak i méně známé půvabné říkanky a pohádky ze světa zvířátek, které si děti snadno zapamatují a budou se k nim rády vracet.
U každé básničky děti najdou jednoduchý úkol, usnadňující její pochopení a zapamatování.
Výběr ze Sládkových sbírek pro děti obsahuje říkadla i delší básně o dětech a zvířátkách pro předškolní věk. V básních najdeme lyriku i humor, ilustrace dávají přednost veselému pohledu. Některé básně jsou vhodné k recitaci.
Já do lesa nepojedu
- 12 stránek
- 1 hodina čtení
Obrázkové leporelo seznamuje děti pomocí přehledných ilustrací s jednou z našich nejznámějších písniček. Ilustrace Olgy Ptáčkové jsou stejně úsměvné jako verše a děti v nich mohou hledat drobné detaily a hravé souvislosti.
Sbírka obsahuje: Anděl strážný, Až já budu velký, Až se jaro vrátí, Čechy, Děťátko, Domov, Hvěždičky, Chaloupka, Chudé dítě, Kalina, Koně, Koníček, Košiláček, Kozička, Kříž u lesa, Letní odpoledne, Macíček, Malá švadlena, Máje, Májový déšť, Modrá očka, Mikulášek, Na zahradě, Nikdo neví, Oráč, Oříšek, Pacholátko, Pes a kotě, Píseň, Poupátko – ptačátko, Přání, Rodičům, Růžičky, Skřivánek, Slovanská lípa, Sluníčko, Sněhulák, Sova, Srdéčko, Štěstí, Ten náš pes, Včelka, Vlaštovka přilétla, Země česká, Zpěvák přichází, Zvony nedělní, Žežulka, Žito, žítko…
Znám Kříšťálovou studánku a jiné básničky
- 121 stránek
- 5 hodin čtení
Pojďte si spolu se svými nejmenšími užít výbor z básní Josefa Václava Sládka určený dětem. Sbírka poezie je vybavená nádhernými ilustracemi Václava Karla. Přibližuje malým čtenářům prostou a zároveň úchvatnou mluvou dětský svět a hry, přírodu i různá zvířátka. Zkuste se v dnešním rychlém světě zastavit u něčeho tak krásného, jako jsou právě tyto verše.
Výbor z dětské poezie. Mimočítanková četba pro 3. ročníky pedagogických škol pro vzdělání učitelů národních škol a 2. ročníky pedagogických škol pro vzdělání učitelek mateřských škol.
Básně III
- 481 stránek
- 17 hodin čtení
Třetí svazek básní Josefa Václava Sládka, jímž uzavíráme první novodobé kriticky ověřené souborné vydání Sládkovy poezie v České knižnici, obsahuje pozdní básníkovy sbírky V zimním slunci, Písně smuteční, Za soumraku, Nové selské písně, Lethe a jiné básně. Sládkův životní prožitek zde, po raných intenzivně osobně laděných sbírkách a po vrcholu jeho tvorby v osobitém uchopení tradic lidové poezie, dospívá do moudrého retrospektivního pohledu stárnoucího muže a jeho poezie dosahuje zralých podob elegické reflexivní lyriky.
Malí gratulanti: Veselá říkadla o zvířátkách
- 77 stránek
- 3 hodiny čtení
Úplně nový výbor říkadel a pohádek, který vychází z původních sbírek Josefa Kožíška a Josefa Václava Sládka, klasiků slovesné tvorby pro děti. Obsahuje jak známější, tak i méně známé půvabné říkanky a pohádky ze světa zvířátek, které si děti snadno zapamatují a budou se k nim rády vracet.
Kratší i delší básničky a říkanky autora doprovázené poetickými kresbami Václava Karla. Kniha vyšla k 150 výročí básníka.
Tiché hovory: výbor z díla
- 300 stránek
- 11 hodin čtení
Josef Václav Sládek: Tiché hovory - výbor z díla. Vybrala, uspořádala, doslovem a životopisným komentářem opatřila Jaroslava Janáčková. 3. svazek 29. ročníku Klubu přátel poezie (Zlatý fond poezie), rok 1989, 1. vydání.
Básně I
- 444 stránek
- 16 hodin čtení
První ze tří svazků České knižnice, jenž představují čtenářům básnické dílo Josefa Václava Sládka, obsahuje jeho rané sbírky z dob, kdy ohledával inspirační zdroje a postupně nalézal svůj umělecký výraz. Po tematicky komplikovných Básních následují zralejší a jednoznačnější elegické Jiskry na moři, v nichž se zřetelně projevují dva základní tvůrčí impulzy: cesta do Ameriky a následná deziluze, a dále smrt první ženy při porodu. Další dvě sbírky, Světlou stopou a Na prahu ráje, se nesou ve znamení nově nalezeného osobního štěstí i pevného místa v české literatuře.
Pro děti od tří let a pro začínající čtenáře.
Zakukala žežulička
- 88 stránek
- 4 hodiny čtení
Výbor básní pro děti. Kniha obsahuje výběr oblíbených i méně známých básní od Josefa Václava Sládka, snad jediného našeho básníka, jehož veršům mohou naslouchat i nejmenší děti, a proto bývá zpravidla také prvním básníkem, s nímž se dítě seznamuje. Kniha plná pestrobarevných ilustrací potěší nejen nejmenší čtenáře. Vhodná pro mateřské a základní školy.
Soubor fejetonů a prozaických črt klasika české poezie, inspirovaných jeho pobytem v USA v letech 1868-1870. Dva roky dobrodružného a pestrého života, který mladý J. V. Sládek prožil ve Spojených státech, zanechaly v jeho paměti i tvorbě trvalé stopy. "Americké obrázky" shrnují v krátkých črtách, fejetonech a drobných příbězích jeho bezprostřední dojmy z velké země, ze života jejích původních obyvatel, amerických Čechů i dalších přistěhovalců.
Básně ii
- 429 stránek
- 16 hodin čtení
Druhý svazek poezie Josefa Václava Sládka zahrnuje sbírky z dob, kdy byl na vrcholu životních sil, přináší sbírky Ze života, Sluncem a stínem, Selské písně a České znělky, Jiné písně a České písně. Spojuje je ohledávání tématu venkova a sepjetí člověka s přírodním cyklem a příklon k poetickým formám vlastním lidové slovesnosti, zejména k písni.
Jedna z vrcholných tragédií Williama Shakespeara je drama zločinu, svědomí a trestu a divadelní sonda do hlubin lidské duše, z nichž se rodí zlo. Macbeth, skotský šlechtic a hrdina, člověk obddivovaný a uctívaný všemi, v této hře podlehne ctižádosti a touze po moci natolik, že se dopustí zločinu nejtěžšího - krvavé královraždy. Tato nejkratší a nejsevřenější Shakespearova tragédie má strhující rytmus a akčnost, psychologickou hloubku, je to hra úderná i básnická, drama strmého vzestupu a pádu. Macbeth se vraždou domůže moci nejvyšší, stane se králem, ale aby si moc udržel, musí vraždit dál, brodí se krví, stává se nelidskou bestií, netvorem, co chvíli křičí na jevišti svěšta, jen aby poznal, že jeho život je pustý žvást idiota, jen hluk a vřava - a neznamená nic.
Julius Caesar. The Tragedy of Julius Caesar.
- 176 stránek
- 7 hodin čtení
Tragédie od W. Shakespeara vychází ze života významného římského vojevůdce Julia Caesara. Je složena z pěti dějství. – Souběžný anglický text.
Básničky a říkanky Josefa Václava Sládka pro malé děti i jejich rodiče přinášejí známé i zapomenuté texty, které citlivě a vtipně ilustroval Filip Pošivač. Sládek (1845-1912) je známý jako meditativní lyrik a autor vlastenecké poezie, ale jeho dětská poezie zůstává často opomíjena. Nápěvy jako „…vlaštovičko leť, už je na tě čas…“ nebo „strýček Houra domek bourá…“ jsou povědomé a mnozí je znají z dětství. Dosavadní výbory pro děti však často ignorovaly balady a verše s náboženskou symbolikou, včetně vánočních témat. Editorka Jana Čeňková sestavila výbor Sládkovy poezie pro děti, který zahrnuje jak známé, tak méně známé texty. Filip Pošívač moderními ilustracemi přibližuje klasickou poezii současné generaci. Kniha je rozdělena do tří částí: první obsahuje hravá říkadla z jeho klasických sbírek (Zlatý máj, Skřivánčí písně, Zvony a zvonky). Druhá část se zaměřuje na baladické skladby a básně s náboženskou tématikou, převážně vánoční. Poslední část se soustředí na vlastenecké texty, kde se často objevuje motiv mořské scenérie, symbolizující odloučenost od vlasti a blízkých.
Ruka ruky nedosáhne
- 77 stránek
- 3 hodiny čtení
Výbor z celoživotního básnického díla jednoho z nejvýznamnějších představitelů lumírovské epochy. Josef Václav Sládek se ve své poezii hlásil k těm tvůrcům, pro které znamenala nejvyšší literární hodnoty bytostná lyrika, uplatňovaná úsporným vyjádřením a zkratkou. Na malé ploše se autor pokoušel zaznamenat většinou svou oblíbenou melodickou formou verš, jenž na jedné straně oslavoval statečnost a práci, na druhé byl i plný nezměrného soucitu k ponižovaným a utlačovaným. Vztah k lidové písni pak dovedl Sládka i k psaní sonetů, v nichž (podobně jako v celé své poezii) idealizoval venkov s jeho selskými tradicemi a vyzdvihoval sepětí s půdou i život v souladu s přírodou. Navíc dokázal autor podávat i přesvědčivá sdělení o životě a smrti, a to zvláště ve verších, kde rozjímal jak nad svým osobním smutkem, tak nad lidským údělem vůbec.
tvorby, kromě sbírek veršů pro děti, doplněným literárněhistorickou montáží z jeho korespondence a z úryvků kritických projevů i ze vzpomínek jeho přátel. Básnické texty byly převážně převzaty ze Spisů básnických J.V. Sládka, uspořádaných autorem a vydaných nakladatelstvím J. Otty v roce 1907. Kniha představuje výbor reprezentativně výrazného básníka prosté písňové formy, lyrické symbolizace a výrazové zkratky. Svazek uspořádal Milan Jankovič. Část nákladu vydána s mikrodeskou s recitacemi řady básní.
Děťátko
- 20 stránek
- 1 hodina čtení
Kytička pro maminku
- 32 stránek
- 2 hodiny čtení
Kniha veršů českých básníků o maminkách a pro maminky.
Král Lear / King Lear
- 375 stránek
- 14 hodin čtení
Vázaná řada česko-anglického vydání díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského.
Zima, jaro, ptáčata
- 14 stránek
- 1 hodina čtení
Poetické básničky Josefa Václava Sládka doprovází krásné ilustrace Anny Florianové. Obojí se týká ročních období.
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.
Hamlet, princ dánský. Hamlet, Prince of Denmark.
- 256 stránek
- 9 hodin čtení
Dvojjazyčné česko-anglické vydání textu divadelní hry. Tragédie Hamlet (z anglického The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark někdy překládané jako Kralevic dánský nebo Princ dánský) je jedna z nejznámějších tragédií Williama Shakespeara. Jedné noci se zjeví Hamletovi otcův duch a potvrdí jeho dohady. Hamlet se rozhodne pomstít otcovu smrt. Aby nebyl podezřelý, předstírá šílenství. ...
Má Amerika
- 264 stránek
- 10 hodin čtení
Fejetony a příhody, v nichž Josef Václav Sládek (1845—1912) na pokračování informoval soudobou českou veřejnost o svých zážitcích ze Severní Ameriky v letech 1868—1870, obohacují tradiční portrét básníka a překladatele o nové rysy a představují ho v nezvyklé roli zpravodaje, novináře a publicisty. Soubor je uspořádán chronologicky, aby věrně rekonstruoval spisovatelovu cestu „na zkušenou“ po Spojených státech, kam z politických, ekonomických nebo osobních důvodů mířily v šedesátých letech 19. století vlny emigrantů ze střední Evropy, aby si splnily svůj „americký sen“.
Soubor fejetonů a příhod, psaných v letech 1871–1892, v nichž informoval Josef Václav Sládek českou čtenářskou veřejnost o svých zážitcích z cesty do Severní Ameriky 1868–1870. První pokus zachytit souhrnně a zrekonstruovat Sládkovu cestu v jeho fejetonech učinil Sládkův životopisec F. Strejček v tzv. Amerických obrázcích. Naše vydání volí naproti tomu chronologické uspořádání jednotlivých fejetonů, čímž jsme zachytili způsob, jak o své cestě na zkušenou na nadějíplný kontinent informoval české čtenáře postupně Sládek sám.
V pořadí třetí Sládkova básnická sbírka určena dětem, tentokráte směřována pro starší děti. Obsahuje silně výchovnou i estetickou stránku. Snaha vyhnout se nezajímavým přímým mravním poučkám, předává dětem zkušenosti zajímavou formou.
Příběhy ze Shakespeara
- 148 stránek
- 6 hodin čtení
Znalost díla Williama Shakespeara patří do kulturního povědomí moderního Evropana stejně jako základní znalost Bible. A podobně jako originální biblické texty jsou i Shakespearova dramata náročnou četbou, a to především pro mládež. V této knize vám Vladimír Hulpach vypráví příběhy třinácti Shakespearových dramat a v každé z nich cituje ukázky ze slavných monologů a dialogů. Věříme, že Příběhy ze Shakespeara přiblíží mladým čtenářům velkého tvůrce, jeho dílo a dobu, ve které žil, a že v nich vzbudí zájem přečíst si alespoň některé ze Shakespearových divadelních her.
Sládkova poezie ve shodě s autorovou životní zkušeností se zformovala do dvou pólů, pólu činu, houževnatosti a odhodlanosti a pólu nostalgického snění a rezignace. Sbírka Sluncem a stínem, uzavírá dramatické období tvůrčího hledání.
Julius Caesar
- 128 stránek
- 5 hodin čtení
Shakespearova hra Julius Caesar patří k jeho nejznámějším politickým tragédiím. Shakespeare v ní podává strhující příběh nejznámější politické vraždy v dějinách. Jeho divadlo politiky je zároveň až znepokojivě aktuální, neboť jedinečným způsobem předvádí mocenskou manipulaci a klade otázky, které přes vzdálenost času neztratily nic na své naléhavosti. Může být vražda politickým nástrojem státní obrody? Jaká je role násilí v politice? Co je to občanská odpovědnost? Co je to lidská odpovědnost?
Benátský kupec patří k vrcholným komediím středního období Shakespearovy tvorby. Byl pravděpodobně napsán na podzim roku 1597. V žánru komedie mu předchází Sen čarovné noci. V porovnání s touto rozvernou a poetickou hrou o kouzelné moci lásky a přírody je zřejmé, že v Benátském kupci dramatik předkládá divákovi mnohem složitější obraz světa. Příběh židovského lichváře Šajloka a bohatého kupce Antonia nabývá občas poloh vážných, pochmurných, ba místy až drastických. Benátský kupec se tak dá považovat za předchůdce tzv. hořkých, problémových komedií, jakými budou v pozdější fázi dramatikovy tvorby komedie Konec dobrý, všechno dobré nebo Něco za něco.
Romeo and Juliet
- 72 stránek
- 3 hodiny čtení
Převyprávění klasického dramatu je vhodné pro děti, které začínají číst samostatně anglicky.
Pohádková romance z posledního tvůrčího období anglického klasika je příběhem žárlivosti mezi dvěma královskými páry, zasazeným do fiktivní země, pro niž si autor vypůjčil jméno Bohemia. Hra patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance. Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je hra zajímavá už tím, že se částečně odehrává v Čechách. Díky této okolnosti hra sehrála významnou roli v české kultuře v době vrcholícího národního obrození.
Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.
Selské písně a české znělky
- 88 stránek
- 4 hodiny čtení
Na malé ploše se autor pokoušel zaznamenat většinou svou oblíbenou melodickou formou verš, jenž na jedné straně oslavoval statečnost a práci, na druhé byl i plný nezměrného soucitu k ponižovaným a utlačovaným.
Komedie plná zvratů o souboji mezi přátelstvím a láskou. Do pošetilého jednání "kavalírských" milenců pozoruhodně vstupují i dva sluhové a jeden pes. Ženy tu sice hrají prim, ale svému údělu se nevyhnou. Dvojjazyčné vydání.
Vychází k 50.výročí básníkova úmrtí. Sbírka veršů z přicházejícího básníkova životního podzimu, kdy se stíny prodlužují a vnucují zauvažování na hranici života a smrti i zvýrazňují osamělost stárnoucího člověka, ale i posilují jeho schopnost přimknout se k hodnotám postaveným nad bytí i čas a dospět sám v sobě k smíru a vyrovnání.
Tento výbor ze Sládkovy tvorby podtrhuje charakteristické rysy jeho lyriky: prostotu, něhu, mužnost, lásku k vlasti a domovu, vzdor proti nespravedlivému společenskému řádu.
Uspořádal, k vydání připravil a doslovem opatřil František Hrubín. Předmluvu napsal dr. Josef Polák.
Tento výbor ze Sládkovy tvorby podtrhuje charakteristické rysy jeho lyriky: prostotu, něhu, mužnost, lásku k vlasti a domovu, vzdor proti nespravedlivému společenskému řádu.
Zvučné a zpěvné verše, milostné písně, přírodní lyrika a staré balady skotského lidového básníka, který se stal „pěvcem národní hrdosti svého lidu". Vychází po více než 60 letech v Sládkově překladu a nezměněném výboru, který zahrnuje i Burnsovy básně sociálního a politického zaměření. Vydáno k 200. výročí narození Roberta Burnse.
Výbor z básnického díla. Ilustroval Václav Karel. 2. vydání
Interaktivní sbírka básniček od dvou předních autorů české dětské poezie, doplněná množstvím ilustrací Antonína Šplíchala. Pod každou básničkou je ve světle zeleném poli umístěna kontrolní otázka, případně výzva k dalším činnostem nebo samostatné recitaci.









































































