Ze začátku jsme myslela, že budu trpět stejně jako u Utrpení mladého Werthera od Goetheho, ale hned po pár stránkách jsem byla příjemně překvapena z důvtipu a zvučnosti jazyka v překladu Martina Hilského ladícímu mému uchu zvyklému na Šabacha. Zcela mne fascinovalo jakou chuť jsem měla citovat pasáže opakovaně nahlas, abych slyšela jak asi ženy v 16. století mohly být svedeny serenádníky/trubadúry těmi nejvíce misogynními řečmi. Byla jsem nadmíru překvapena, a proto dávám dílu 5/5⭐️. Knihu jsem četla k maturitě, a tak vím, že ostatní spolužáci z jazyka nebyli až tak nadšení, ale já si to užila. :)
Miláček čtenářů je právě vyprodaný
Více o knize
Shakespeare, who clearly preferred his women characters to his men (always excepting Falstaff and Hamlet), enlarges the human from the start, by subtly suggesting that women have the truer sense of reality.
Nákup knihy
The Taming of the Shrew, William Shakespeare
- Jazyk
- Rok vydání
- 1995
Doručení
Platební metody
- Jazyk
- anglicky
- Autoři
- William Shakespeare
- Vydavatel
- Penguin Books
- Rok vydání
- 1995
- Počet stran
- 256
- ISBN10
- 0140707107
- ISBN13
- 9780140707106
- Série
- Hodnocení
- 3,75 z 5
- Anotace
- Shakespeare, who clearly preferred his women characters to his men (always excepting Falstaff and Hamlet), enlarges the human from the start, by subtly suggesting that women have the truer sense of reality.































