Originál je vynikající, v překladu Františka Gela se ale jeho jazyková jedinečnost vytrácí, protože román původně psaný dobovým místním dialektem je přeložen z naprosté většiny spisovně. Doporučuji novější překlad od Jany Mertinové nebo, v nejlepším případě, originál.

Více o knize
Wydane w 1876 roku Przygody Tomka Sawyera (kt�re wraz z Przygodami Huckleberry'ego Finna i autobiograficzną powieścią Życie na Missisipi złożyły się na tzw. 'Epos rzeki Missisipi') są najbardziej znanym utworem Marka Twaina (właśc. Samuela Langhorne'a Clemensa) - do dziś należącym do światowego kanonu literatury dla młodzieży, m.in. ze względu na trzymającą w napięciu fabułę, zabarwioną ponadczasowym humorem. Jeżeli jeszcze nie znacie zabawnych, a czasem mrożących krew w żyłach perypetii Tomka i jego przyjaci�ł, koniecznie zabierzcie się do lektury. Nowe, znakomite tłumaczenie Pawła Beręsewicza z pewnością spodoba się najbardziej wymagającym czytelnikom!
Nákup knihy
Przygody Tomka Sawyera, Mark Twain
- Jazyk
- Rok vydání
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
neni co dodat je zabavna
Dle mého názoru se jedná o knihu, kterou by si měl přečíst každý.
- Jazyk
- polsky
- Autoři
- Mark Twain
- Vydavatel
- Skrzat
- Rok vydání
- 2016
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 304
- ISBN10
- 8374371382
- ISBN13
- 9788374371384
- Štítky
- Beletrie, Dětská literatura, Dobrodružství, Klasika, Dobrodružná beletrie, Americká literatura, Škola, 19. století, Pro děti 8-12 let, Amerika, Dobrodružství pro děti, Pro chlapce
- První vydání
- 1876
- Původní název
- The Adventures of Tom Sawyer
- Hodnocení
- 3,7 z 5
- Anotace
- Wydane w 1876 roku Przygody Tomka Sawyera (kt�re wraz z Przygodami Huckleberry'ego Finna i autobiograficzną powieścią Życie na Missisipi złożyły się na tzw. 'Epos rzeki Missisipi') są najbardziej znanym utworem Marka Twaina (właśc. Samuela Langhorne'a Clemensa) - do dziś należącym do światowego kanonu literatury dla młodzieży, m.in. ze względu na trzymającą w napięciu fabułę, zabarwioną ponadczasowym humorem. Jeżeli jeszcze nie znacie zabawnych, a czasem mrożących krew w żyłach perypetii Tomka i jego przyjaci�ł, koniecznie zabierzcie się do lektury. Nowe, znakomite tłumaczenie Pawła Beręsewicza z pewnością spodoba się najbardziej wymagającym czytelnikom!



