Více o knize
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.
Skladem máme celkem knihy Othello, benátský mouřenín. Othello, the moor of Venice (2006).
Nákup knihy
Othello, benátský mouřenín. Othello, the moor of Venice, William Shakespeare, Martin Hilský
- Jazyk
- Rok vydání
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná),
- Stav knihy
- Velmi dobrá
- Cena
- 259 Kč
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Jazyk
- česky, anglicky
- Autoři
- William Shakespeare, Martin Hilský
- Vydavatel
- Atlantis
- Rok vydání
- 2006
- Vazba
- pevná
- ISBN10
- 8071082805
- ISBN13
- 9788071082804
- Série
- Štítky
- Beletrie, Láska, Klasika, Vraždy, Anglická literatura, Divadelní hry, Zrada, Intriky, Dvojjazyčné vydání, Žárlivost, Vina, 16. století, Tragédie, Maturita, Manipulace, Mor, Závist, Klasicismus
- První vydání
- 1605
- Původní název
- The Tragedy of Othello
- Hodnocení
- 4 z 5
- Anotace
- Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.







