Knihobot

Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire

Více o knize

První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).

Nákup knihy

Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire, Vítězslav Nezval, Edgar Allan Poe, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Charles Baudelaire

Jazyk
Rok vydání
1982
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Poškozená
Cena
74 Kč

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Titul
Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire
Jazyk
česky
Rok vydání
1982
Vazba
pevná
Série
Anotace
První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).